RIGHT TO CANCEL THE ORDER - traduction en Français

[rait tə 'kænsəl ðə 'ɔːdər]
[rait tə 'kænsəl ðə 'ɔːdər]

Exemples d'utilisation de Right to cancel the order en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We reserve the right to cancel the order if the goods are not delivered by.
Nous nous réservons le droit d'annuler la commande si la marchandise n'est pas livrée pour le….
In that case, the customer has the right to cancel the order without any costs.
Le client dans ce cas, le droit d'annuler la commande sans frais.
ÔDABAÏA reserves the right to cancel the order.
ÔDABAÏA se réserve le droit d'annuler la commande.
the shop has the right to cancel the order.
le magasin a le droit d'annuler la commande.
calculation mistakes occur, we reserve the right to cancel the order.
nous nous réservons le droit d'annuler la dite commande en vous avertissant par email.
However we reserve the right to cancel the order in case the actual shipping charges are excessively high.
Pourtant nous nous reservons le droit d'annuler la commande si les frais d'envoi réel sont excessivement hauts.
we reserve the right to cancel the order.
nous nous réservons le droit d'annuler la commande.
If a transaction si refused KiWAMi reserves the right to cancel the order and stop delivery of it.
En cas de refus de celui-ci, KiWAMi se réserve le droit d'annuler la commande et de stopper l'envoi du colis.
In case of unexpected stock breach we will inform you and we reserve the right to cancel the order.
En cas de rupture de stock inopinée, nous vous en informerons et nous nous réservons le droit d'annuler les réservations pour une commande.
the buyer has the right to cancel the order of this variety.
il aura le droit d'annuler la commande de l'espèce concernée.
WP MEDIA reserves the right to cancel the order in the event of error
WP MEDIA se réserve le droit d'annuler la commande en cas d'erreur
We reserve the right to cancel the order in the absence of receipt of such evidence
Nous nous réservons le droit d'annuler votre commande à défaut de réception de ces justificatifs
Tierra Zen reserves the right to cancel the order.
Tierra Zen se réserve le droit d'annuler la commande.
not be sent in time TERRES CUITES DE RAUJOLLES reserves the right to cancel the order.
ne parviendraient pas à temps, TERRES CUITES DE RAUJOLLES se réserve le droit d'annuler cette commande.
KiWAMi reserves the right to cancel the order and stop the delivery of the product.
KiWAMi se réserve le droit d'annuler la commande et de stopper l'envoi du colis.
In the case that an exchange is impossible, Silodesign reserves the right to cancel the order of the Buyer, and reimburse the amount spent.
En cas d'impossibilité d'échange, Silodesign se réserve le droit d'annuler la commande de l'Acheteur et de rembourser les sommes versées.
Eternal Youth Ltd reserves the right to cancel the order if any of the information appears to be incorrect,
Eternal Youth Ltd se réserve le droit d'annuler la commande si une partie des données fournies se révèle incorrecte,
the Agency reserves the right to cancel the order, provided to notify in advance the Client.
l'Agence se réserve le droit d'annuler la commande, sous réserve de prévenir le Client.
Exceeding the delivery date does not open rights to compensation to the Customer, and does not give the Customer the right to cancel the order or terminate the contract.
Tout dépassement du délai de livraison ne donne pas droit à une indemnisation au client, et ne lui donne pas non plus le droit d'annuler la commande ou de résilier le contrat.
PCM reserves the right to cancel the order without any penalty from the supplier.
PCM se réserve le droit d'annuler la commande sans aucune pénalité monétaire ou d'autre nature.
Résultats: 593, Temps: 0.0708

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français