same supportsame mediumsame mediasame devicesame racksame backingsame bracket
même appui
same supportsimilar support
même aide
same helpeven helpssame aidsame assistancesame supportsame using
Exemples d'utilisation de
Same support
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
our customers will benefit from the same support and have the same possibilities
nos clients bénéficient du même support et des mêmes possibilités
Being a single enterprise also means offering all our employees the same support in terms of skills development.
L'entreprise unique, cela signifie également proposer à tous nos collaborateurs le même accompagnement en termes de développement des compétences.
were entitled to the same support and education.
doivent bénéficier des mêmes encadrements et de la même éducation.
they need the same support as anyone else.
elle a besoin du même soutien que n'importe qui d'autre.
And so I want to offer the same support to you as you plan your upcoming wedding.
C'est pour cela que je veux vous offrir la même assistance pour planifier votre mariage.
by Back On Track provide same support when dealing with arthritic
de Back On Track offrent même soutien pour jarret avec ou sans arthrite
The same support is expected from the Assembly to implement the ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(2008-2018), should it be
Le même appui est attendu de l'Assemblée générale pour la réalisation du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention(2008-2018),
The same support is indirectly directed against terrorist groups funded
Le même soutien s'opère, indirectement, contre les groupes terroristes financés
The government of Quebec is counting on the same support from Environment Canada
Le gouvernement du Québec compte sur le même soutien de la part d'Environnement Canada
by Back On Track provide same support when dealing with arthritic
de Back On Track offrent même soutien pour jarret avec ou sans arthrite
undergone a renaissance and Baku Academy of Music was founded to give classical musicians the same support as folk musicians.
l'Académie de musique Hajibeyov de Bakou a été fondée pour donner des musiciens classiques le même soutien que les musiciens folkloriques.
more cylinders are installed with the same support straps and are connected to each other by integral interconnecting fuel lines.
un système selon lequel deux bouteilles ou plus sont installées avec les même supports et sont reliées entre elles par des tuyaux d'alimentation permanents interconnectés.
the High Commissioner the same support and advice- and guidance- that characterized the deliberations of the Third Committee
au Haut Commissaire autant d'appui et de conseils que lors des débats de la Troisième Commission
all individuals will be given the same support and treatment when receiving humanitarian assistance.
de danger visées par la loi, toutes les personnes qui reçoivent une aide humanitaire bénéficieront du même soutien et du même traitement.
hoped that it would receive the same support as the resolution on which it was based,
ce dernier bénéficiera du même soutien que la résolution qui l'a inspiré
sincerely hope that it will receive the same support as in previous sessions
j'espère qu'il bénéficiera du même appui que lors des sessions précédentes
I commend to the First Committee this draft resolution in the hope that it will receive the same support as have those of previous years
Je présente donc ce projet de résolution à la Première Commission en espérant qu'il bénéficiera du même appui que les années précédentes
you will benefit from the same support, value-added options
vous bénéficierez du même support, de notre valeur ajoutée
they do not always receive the same support at home as children in German families.
ne bénéficient pas toujours du même soutien à la maison que les enfants de familles allemandes.
The Sustainable United Nations Facility was established in 2008 with the dual objective of coordinating the implementation of the United Nations' climateneutral strategy among all United Nations system organizations and providing the same support to public organizations outside the United Nations, in particular in developing countries.
La Facilité pour une ONU durable a été créée en 2008 avec le double objectif de coordonner la mise en œuvre d'une stratégie pour rendre les Nations Unies climatiquement neutre au sein de toutes les institutions des Nations Unies et d'offrir le même soutien aux organismes publics n'appartenant pas aux Nations Unies, en particulier dans les pays en développement.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文