SHOULD CONTINUE TO IMPLEMENT - traduction en Français

[ʃʊd kən'tinjuː tə 'implimənt]
[ʃʊd kən'tinjuː tə 'implimənt]
devrait continuer à mettre en œuvre
devraient continuer d'appliquer
devrait poursuivre la mise en œuvre
devrait continuer d'exécuter

Exemples d'utilisation de Should continue to implement en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The AU and the RECs should continue to implement protocols and measures to ensure the emergence of capable, transparent and accountable leaders
L'Union africaine et les communautés économiques régionales doivent continuer de mettre en application les protocoles et autres mesures qui doivent assurer l'émergence dans la région de leaders capables,
the United Nations system should continue to implement the system-wide plan of action for the Second Decade, in collaboration with Member States
les organismes des Nations Unies devraient continuer à appliquer le Plan d'action à l'échelle du système pour la deuxième Décennie en collaboration avec les États Membres
In particular, Mauritius should continue to implement training programmes for unemployed women;
En particulier, Maurice devait continuer à mener des programmes de formation pour les chômeuses;
claim that developing countries should continue to implement neo-liberal prescriptions, whose disastrous effects are also felt by the most vulnerable sectors in developed countries.
les pays en développement devraient continuer d'appliquer les recettes néolibérales dont les effets catastrophiques se font également ressentir sur les secteurs les plus vulnérables des pays développés.
UNIDO should continue to implement sustainable industrial development projects in the countries concerned,
l'ONUDI devrait continuer d'exécuter des projets de développement industriel durable dans les pays concernés,
While two years was too short a period to see tangible results, the Secretariat should continue to implement human resources policies and programmes to further improve the Organization's day-to-day activities based on the principles of justice, equitable geographical distribution,
Deux années ne sont pas une période suffisante pour constater des résultats tangibles et le Secrétariat devait continuer à mettre en œuvre des politiques et des programmes dans le domaine des ressources humaines pour améliorer encore les activités quotidiennes de l'Organisation sur la base des principes de justice,
African and LDC Governments should continue to implement sound economic policies in general
De façon générale, les gouvernements d'Afrique et des PMA devraient continuer à mettre en oeuvre des politiques économiques appropriées
South Sudan should continue to implement resolution 2046(2012)
le Soudan du Sud devaient poursuivre l'application de la résolution 2046(2012)
Governments should continue to implement control measures on nonscheduled substances and on substitute chemicals
les États devraient continuer d'appliquer des mesures de contrôle des substances non placées sous contrôle
The Assembly expresses the view that the administering Power should continue to implement infrastructure and community development projects aimed at improving the general welfare of the community,
L'Assemblée considère que la Puissance administrante devrait continuer d'exécuter des projets relatifs aux infrastructures et au développement communautaire de manière à améliorer le bien-être général,
The Special Committee expresses the view that the administering Power should continue to implement infrastructure and community development projects aimed at improving the general welfare of the community,
Le Comité spécial considère que la Puissance administrante devrait continuer d'exécuter des projets relatifs aux infrastructures et au développement communautaire de manière à améliorer le bien-être général,
The Assembly expresses the view that the administering Power should continue to implement infrastructure and community development projects aimed at improving the general welfare of the community,
L'Assemblée est d'avis que la Puissance administrante devrait continuer d'exécuter des projets relatifs à l'infrastructure et au développement communautaire de manière à améliorer le bien-être général,
the Advisory Committee concurred with the Board's previous recommendation that UNHCR should continue to implement a strict policy for staff in between assignments with a view to providing every staff member with a full-time assignment
recommandation du Comité des commissaires aux comptes, à savoir que le HCR doit continuer d'appliquer une politique rigoureuse concernant les fonctionnaires en attente d'affectation, de façon à assurer à chacun une affectation à plein temps
ESCWA, UNDP, ILO and UNRWA should continue to implement programmes to assist the Palestinian Authority to formulate
La CESAO, le PNUD, l'OIT et l'UNRWA doivent continuer à mettre en oeuvre les programmes visant à aider l'Autorité palestinienne à formuler
She also stated that the Commission should continue to implement and evaluate the commitments undertaken at the twentieth special session of the General Assembly, and suggested that a further five-year review
La représentante des États-Unis a également fait valoir que la Commission devrait continuer de mettre en œuvre et d'évaluer les engagements pris à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale
She also stated that the Commission should continue to implement and evaluate the commitments undertaken at the twentieth special session of the General Assembly, and suggested that a further five-year review
La représentante des États-Unis a également fait valoir que la Commission devrait continuer de mettre en œuvre et d'évaluer les engagements pris à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale
Member States should continue to implement the Strategy, which considers respect for human rights
les États Membres devraient continuer de mettre en œuvre la Stratégie, qui fait du respect des droits de l'homme
States should continue to implement the agreed conclusions on the elimination
Les États devraient continuer à mettre en œuvre les conclusions concertées sur l'élimination
They should continue to implement policies that empower women and promote their full
Les pays d'Afrique devraient continuer à mettre en oeuvre des politiques visant à faciliter,
The Government should continue to implement its commitment to promoting gender equality
Le Gouvernement devrait continuer à respecter son engagement en faveur de l'égalité des sexes
Résultats: 812, Temps: 0.1099

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français