TERRORISM WITHIN THE FRAMEWORK - traduction en Français

['terərizəm wið'iːn ðə 'freimw3ːk]
['terərizəm wið'iːn ðə 'freimw3ːk]
terrorisme dans le cadre
terrorism within the framework
terrorism as part
terrorism in the context

Exemples d'utilisation de Terrorism within the framework en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the implementation of the universal conventions and">protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime.
la coopération internationale et de l'assistance technique en vue de promouvoir l'application des conventions et">protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime”.8.
protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime”8.
to undertake the fight against terrorism within the framework of the Counter-Terrorism Committee established under Security Council resolution 1373 2001.
à mener la lutte contre le terrorisme, dans le cadre du Comité du même nom institué aux termes de la résolution-programme 1373 2001.
Through its project component to strengthen the legal regime against terrorism within the framework of the rule of law,
Par le biais des activités entreprises pour renforcer le régime juridique contre le terrorisme dans le cadre de l'état de droit,
It was actively involved in regional efforts to combat terrorism within the framework of the Shanghai Cooperation Organisation(SCO)
Elle participe activement aux efforts régionaux de lutte contre le terrorisme dans le cadre de l'Organisation de coopération de Shanghai(OCS)
protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs
protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue
their desire to strengthen and consolidate international efforts to counter terrorism within the framework of international legality laid down by the United Nations.
de consolider les efforts internationaux faits pour lutter contre le terrorisme dans le cadre légitime international qu'a fixé l'Organisation des Nations Unies.
cooperation In this section, Colombia reiterates its international commitment in efforts to combat terrorism, within the framework of various treaties,
l'État colombien réitère qu'il est résolu à participer à l'action internationale contre le terrorisme dans le cadre des divers traités,
It also participated in the regional struggle against terrorism within the framework of the Association of Southeast Asian Nations.
Il participe également à la lutte contre le terrorisme au niveau régional, dans le cadre de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est.
Action Plans against terrorism within the framework of international organizations and fora, namely.
de plans d'action relatifs à la lutte antiterroriste dans le cadre des organisations et instances internationales suivantes.
Annex 1 includes a table of Brazil's status with regard to multilateral instruments relating to terrorism within the framework of the United Nations and the Organization of American States.
On trouvera en annexe un tableau indiquant la participation du Brésil aux instruments multilatéraux relatifs au terrorisme, adoptés dans le cadre tant de l'Organisation des Nations Unies que de l'Organisation des États américains.
protocols related to terrorism within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention.
protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités du Centre pour la prévention internationale du crime.
determination to fight international terrorism within the framework of the relevant resolutions of the General Assembly
une détermination nouvelle pour lutter contre le terrorisme international dans le cadre des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale
implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of UNODC.
protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
Action Plans against terrorism within the framework of international organizations and fora, namely.
de plans d'actions relatifs à la lutte antiterroriste dans le cadre des organisations et des instances internationales suivantes.
protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime.
des protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue.
they also emphasized the need to combat Al-Qaida-related terrorism within the framework of the United Nations,
les participants ont souligné qu'il fallait lutter contre le terrorisme lié à Al-Qaida dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies,
protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime.
des protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
our commitment to fight international terrorism within the framework of international and national law will remain.
de même notre engagement dans la lutte contre le terrorisme international dans le cadre du droit international et national ne faiblira pas.
Cuba endorses the regional-level declarations that have been issued with respect to terrorism within the framework of regional groups for consultation
Cuba souscrit aux déclarations régionales publiées au sujet du terrorisme dans le cadre des groupes régionaux de consultation et d'intégration
Résultats: 552, Temps: 0.0501

Terrorism within the framework dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français