TEXT OF THE STATEMENT - traduction en Français

[tekst ɒv ðə 'steitmənt]
[tekst ɒv ðə 'steitmənt]
texte de la declaration
texte de l'allocution

Exemples d'utilisation de Text of the statement en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have the honour to transmit herewith the text of the statement made by Foreign Minister of Pakistan, His Excellency Mr. Abdul Sattar, with regard to the disastrous humanitarian consequences as
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration faite par S. E. M. Abdul Sattar, Ministre des affaires étrangères du Pakistan,
I would like to present for your attention the text of the statement by the CoChairs of the Minsk Group of the Organization for Security
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration prononcée, le 5 juin 2009, par les coprésidents
received from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of the statement issued today by the Government of the Argentine Republic on the occasion of another anniversary of the illegitimate British occupation of the Malvinas Islands see annex.
j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée aujourd'hui par le Gouvernement argentin à l'occasion de l'anniversaire de l'occupation illégale des îles Malvinas par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord voir annexe.
Secretary-General I have the honour to transmit to you herewith the text of the statement by the President of Turkmenistan, Saparmurat Niyazov,
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration faite par M. Saparmourat Niyazov,
I have the honour to transmit to you herewith the text of the statement by the Russian Federation Ministry of Foreign Affairs of 31 July 2002 in connection with the sudden exacerbation of the situation in the area of the Russian-Georgian border
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la Russie le 31 juillet 2002 au sujet de la vive recrudescence des tensions à la frontière russo-géorgienne
I have the honour to transmit the text of the statement of 14 June 2002 by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation concerning the legal status of the Treaty between the Russian Federation
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie, en date du 14 juin 2002 concernant le régime juridique
has the honour to transmit the text of the statement issued by the Government of the United Mexican States on 7 October 1993 in connection with the resumption of nuclear testing by the People's Republic of China.
général de l'Organisation et a l'honneur de lui communiquer le texte de la déclaration faite par le Gouvernement des Etats-Unis du Mexique le 7 octobre 1993 au sujet de la reprise des essais nucléaires par la République populaire de Chine.
On instructions from my Government, I have the honour to transmit the text of the statement by the President of the Republic of Belarus on the occasion of the tenth anniversary of the admission of Belarus to the Organization for Security
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration faite par le Président de la République du Bélarus à l'occasion du dixième anniversaire de l'adhésion du Bélarus à l'Organisation pour la sécurité
I have the honour to forward herewith the text of the statement of the Halk Maslahaty(the People's Council) of Turkmenistan on support of
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration adoptée le 24 octobre 2005 par le Halk Maslahaty(Conseil du peuple)
I have the honour to transmit to you herewith the text of the statement issued on 28 April 1993 by the Ministry of Foreign Affairs of Turkey in connection with the attack by two Greek Cypriot gunboats against a Turkish cargo ship while sailing in international waters off the coast of southern Cyprus see annex.
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée le 28 avril 1993 par le Ministère turc des affaires étrangères à propos de l'attaque d'un cargo turc par deux patrouilleurs chypriotes grecs alors que le bâtiment naviguait dans les eaux internationales au large de la côte méridionale de Chypre voir annexe.
I have the honour to transmit herewith the text of the statement made by the President of the Security Council to the press on behalf of the members of the Council on 23 March 1999 following consultations of the whole.
j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité à la presse au nom des membres du Conseil le 23 mars 1999 à l'issue de consultations plénières.
I have the honour to forward herewith the text of the statement issued by the Cabinet of the Interim Government of National Unity of Liberia,
j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le cabinet du Gouvernement intérimaire d'unité nationale du Libéria,
I would like to bring to the attention of the Conference on Disarmament the text of the statement of 17 August by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Korea.
je tiens à attirer l'attention de la Conférence du désarmement sur le texte de la déclaration faite le 17 août par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République de Corée.
the Community of Democracies, I have the honour to transmit the text of the statement by the Community of Democracies Convening Group on the elections in Afghanistan, dated 26 August 2009 see annex.
j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration faite le 26 août 2009 par le Groupe d'organisation de la Communauté des démocraties sur les élections en Afghanistan voir annexe.
Venezuela transmitting the text of the statement of conclusions, adopted at the meeting of the four"Friends of Haiti",
transmettant le texte du relevé de conclusions adopté lors de la réunion des quatre"Amis d'Haïti",
the Permanent Delegation of France to the Conference on Disarmament addressed to the Secretariat,">transmitting the text of the statement by Ambassador Gerard Errera on 29 June in the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban.
de la Représentation permanente de la France auprès de la Conférence du désarmement en date du 29 juin 1995 adressée au secrétariat,">transmettant le texte de l'intervention de l'ambassadeur Gérard Errera le 29 juin dans le cadre du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires.
transmitting the text of the statement he had intended to make at the Council's 3367th meeting on 21 April 1994.
transmettant le texte d'une déclaration qu'il avait eu l'intention de faire lors de la 3367e séance du Conseil, tenue le 21 avril 1994.
main bodies of the Commonwealth of Independent States, I have the honour to transmit the text of the statement issued by the Heads of the member States of the Commonwealth of Independent States see annex.
j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration des chefs d'État des pays membres de la Communauté d'États indépendants sur la lutte contre le terrorisme international voir annexe.
I have the honour to transmit to you herewith the text of the statement delivered in Bamako on 1 September 2007 by the Minister for Foreign Affairs
j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration faite par le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République du Mali,
from 25 to 27 April 1995, and the text of the statement made by the President of Indonesia thereat.
du 25 au 27 avril 1995, et le texte de la déclaration faite à cette occasion par le Président de l'Indonésie.
Résultats: 194, Temps: 0.0615

Text of the statement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français