Exemples d'utilisation de
The normalization of relations
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
political independence of the Democratic Republic of the Congo so as to recreate a climate conducive to a return to the normalization of relations in the region.
l'indépendance politique de la République démocratique du Congo de manière à recréer un climat propice au retour à la normalisation des relations dans la région.
We join the entire Caribbean community in calling for an end to the United States embargo against Cuba and urge the normalization of relations between the two countries.
Nous nous associons à l'appel lancé par l'ensemble de la Communauté des Caraïbes pour la levée de l'embargo imposé à Cuba par les États-Unis et encourageons une normalisation des relations entre ces deux pays.
as part of efforts to contribute to the normalization of relations between the two countries.
dans le cadre des efforts visant à contribuer à la normalisation des relations entre les deux pays.
void" when the normalization of relations between the Republic of Korea
lors de la normalisation des relations entre la République de Corée
opted for the normalization of relations and the establishment of diplomatic ties,
tenté de normaliser les relations entre les deux pays
peaceful conditions in the area and the normalization of relations between the parties;
paisibles qui règnent dans la zone et de la normalisation des relations entre les parties;
In order to promote the normalization of relations between Chad and the Central African Republic,
En vue de favoriser la normalisation des rapports entre le Tchad et la République centrafricaine,
on 4 and 5 September Mongolia hosted a bilateral working group session on the normalization of relations between Japan and the Democratic People's Republic of Korea this year,
la Mongolie a accueilli les 4 et 5 septembre une session du groupe de travail bilatéral sur la normalisation des relations entre le Japon et la République populaire démocratique de Corée cette année,
In section 7 of the Tegucigalpa Accord, which addresses the normalization of relations, the parties requested the immediate revocation of the bilaterally and multilaterally adopted measures
Au point 7 de l'Accord de Tegucigalpa-San José relatif à la normalisation des relations, les parties ont demandé l'abrogation immédiate des mesures bilatérales
The Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia is prepared to embark immediately upon negotiations on the settlement of this territorial dispute in accordance with the Agreement on the Normalization of Relations between the Federal Republic of Yugoslavia
Le Gouvernement fédéral de la République fédérale de Yougoslavie est prêt à engager immédiatement des négociations en vue du règlement de ce différend territorial conformément à l'Accord sur la normalisation des relations entre la République fédérale de Yougoslavie
which envisage the normalization of relations through the resolution of the underlying dispute. See further J. Crawford,“Counter-measures as Interim Measures”(1994)
qui visent à la normalisation des relationsà travers la résolution du différend initial Voir J. Crawford,"Counter-measures as Interim Measures",
Recent polls show that 71 per cent of United States citizens advocate the normalization of relations between Cuba and the United States,
Des enquêtes récentes montrent que 71% des Américains plaident pour une normalisation des relations entre Cuba et les États-Unis, alors que 64% d'entre eux
the members of the Security Council welcomed the progress made in the normalization of relations between the Sudan and South Sudan,
les membres du Conseil de sécurité se sont félicités des progrès accomplis dans la normalisation des relations entre le Soudan et le Soudan du Sud,
organizations based in the United States that favour the normalization of relations between the two countries issued a statement in Miami,
des organisations basées aux États-Unis, qui sont favorables à la normalisation des relations entre les deux pays, ont qualifié <<
established conditions for the normalization of relations between Eritrea and Ethiopia.
établi les conditions d'une normalisation des relations entre l'Érythrée et l'Éthiopie.
the Security Council in resolution 1222(1999)">as a significant confidence-building measure in the normalization of relations between the two parties.
le Conseil de sécurité dans sa résolution 1222(1999) comme">une importante mesure de confiance dans la normalisation des relations entre les deux parties.
it is a serious mistake if South Korea calculates that the Democratic People's Republic of Korea would accept the so-called"offer" for"the normalization of relations" with someone and for a sort of"economic aid.
la Corée du Sud se trompe gravement en faisant le calcul que la République populaire démocratique de Corée accepterait la soi-disant <<offre>> de <<normalisation des relations>> avec qui que ce soit moyennant une quelconque <<aide économique.
addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the normalization of relations between the Sudan and the neighbouring countries,
transmettant le texte d'une déclaration sur la normalisation des relations entre le Soudan et les pays voisins,
including the return of displaced persons and refugees and the normalization of relations between the various ethnic communities or minorities.
y compris le retour des personnes déplacées et des réfugiés chez eux et la normalisation des relations entre les diverses communautés ou minorités ethniques.
the Israeli withdrawal from the Arab territories occupied since 1967 and the normalization of relations between Arab States and Israel.
le retrait israélien des territoires arabes occupés depuis 1967 et la normalisation des relations entre les États arabes et Israël.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文