Exemples d'utilisation de
The request for an extension
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
While supporting the request for an extension, it was noted by one delegation that implementation would be difficult if the political situation did not improve,
Tout en appuyant la demande de prolongation, une délégation a estimé que la mise en oeuvre en serait difficile si la situation politique ne s'améliorait pas,
The request for an extension of a country programme is made when there is every expectation that a new country programme can be formulated,
On demande la prorogation d'un programme de pays lorsqu'on a toute raison de croire qu'on pourra en formuler un nouveau, mais qu'on a besoin
voting whether to grant the request for an extension period.
non la période de prolongation.
the DAU/local office is required to notify the applicant/recipient in writing whether the extension is granted/denied within thirty calendar days of receiving the request for an extension.
écrit la personne auteure de la demande ou la ou le bénéficiaire si la prorogation est accordée ou refusée dans les trente jours civils suivant la réception dela demande de prorogation.
because the granting of an extension of time in this specific case would not prevent the Panel from completing its review of the Claims within the prescribed time limits, the request for an extension was granted
l'octroi d'un délai supplémentaire dans ce cas particulier n'empêcherait pas le Comité d'achever son examen des Réclamations dans le délai prescrit, la demande de prorogation a été acceptée
regarding the request for an extension beyond 31 July 2012 of the implementation period of the subvention to the Special Court for Sierra Leone,
concernant la demande d'extension au-delà du 31 juillet 2012 de la période de validité de la subvention au Tribunal spécial pour la Sierra Leone,
Conference Management had been notified of the request for an extension of conference services for the Fifth Committee
de la gestion des conférences a reçu une notification dela demande de prolongation des services de conférence pour les séances de la Cinquième Commission
not receive an authorized copy of the committal order or preventive custody order or of the request for an extension of the constitutional deadline should draw the judge's attention to the fact on the expiry of the deadline
faute de recevoir dans le délai susmentionné copie certifiée conforme de l'ordonnance de détention préventive ou dela demande de prorogation du délai prévue par la Constitution, porter ce fait à l'attention du juge dès que ledit délai vient à expiration
The request for an extension, which they sought, only concerned the administrative part of the proceedings.
La prolongation du délai que les auteurs avaient demandée ne concernait que la partie administrative.
The CRA rejected the request for an extension of time, and PDI applied to the Tax Court for the extension..
L'ARC rejette la demande de prorogation, et PDI s'adresse à la CCI pour demander la prorogation..
On September 5, 2012, the Tribunal granted the request for an extension of time for DFI to file a response.
Le 5 septembre 2012, le Tribunal a accordé à DFI une prolongation de délai pour le dépôt de sa réponse.
The Advisory Committee's concurrence with the request for an extension should in no way prejudge the outcome of the upcoming review.
Le fait que le Comité consultatif approuve la demande de prorogation ne préjuge en rien du résultat de cet examen.
there followed an exchange of correspondence between Parkview's representative and the CBSA about the request for an extension of time.
il y a eu échange de correspondance au sujet de la demande de prolongationde délai entre le représentant de Parkview et l'ASFC.
hence the request for an extension to the sixty-first session;
ce qui expliquait quele Secrétariat ait demandé que le délai soit prolongé jusqu'à la soixante et unième session;
the meeting decided to grant the request for an extension until 1 March 2019, taking into account the following considerations.
compte tenu des considérations ci-après, d'accorder une prolongation jusqu'au 1er mars 2019;
the Working Group notes that the request for an extension of the time limit to reply was received on 4 May 2011,
le Groupe de travail note que la demande de report du délai pourla réponse a été reçue le 4 mai 2011,
The Secretariat shall review all available information, including technological and economic aspects and availability of alternatives and emissions control options relevant for the decision on the request for an extension, and prepare a report to the Conference of the Parties.
Le secrétariat examine toutes les informations disponibles aux fins d'une décision sur la demande de prorogation, y compris ses aspects technologiques et économiques, et notamment les solutions de rechange et les options en matière de contrôle des émissions, et prépare un rapport à l'intention de la Conférence des Parties.
agreeing to grant the request for an extension until 1 August 2012.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文