accelerate the transitionaccelerating the shiftexpedite the passagespeed the passageaccelerate the transformationspeed up the transitionto accelerate the movement
pour accélérer le passage
to accelerate the shiftto accelerate the transitionto expedite the passageto hasten the transition
Exemples d'utilisation de
To accelerate the transition
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The management of research work carried out by public laboratories in partnership with companies, in order to accelerate the transition from research to innovation
Il est destiné à favoriser la recherche partenariale, c'est-à-dire la conduite de travaux de recherche menés par des laboratoires publics en partenariat avec des entreprises, afin d'accélérer le passage de la recherche à l'innovation
mobility of the future, as well as their recommendations to accelerate the transition toward concrete action in which collaboration between the public,
partagent leur vision de la mobilité du futur et leurs recommandations pour accélérer la transition vers des actions concrètes dans lesquelles la collaboration entre les secteurs public
To accelerate the transition towards more resource-efficient societies, particular emphasis will
Afin d'accélérer le passage à des sociétés plus économes en ressources,
In order to accelerate the transition towards more resource-efficient societies, those events placed
Pour accélérer la transition vers des sociétés plus économes en ressources,
Ottawa that offers concrete solutions to accelerate the transition towards a society in which individuals,
qui propose des solutions concrètes pour accélérer la transition vers une société où les citoyens,
the La Poste digital hub, to accelerate the transition from the Internet of things to the Internet of services.
le hub numérique de La Poste, pour accélérer le passage de l'Internet des objets à l'Internet des services.
to share their vision for the mobility of the future, as well as their recommendations to accelerate the transition toward concrete action in which collaboration between the public,
privé unissent leur expertises pour partager leurs visions de la mobilité du futur et leur recommandations pour accélérer la transition vers des actions concrètes dans lesquelles la collaboration
The Commission noted the commitment of members to accelerate the transitionto a more developed, industrialized, innovative and knowledge-based economy,
La Commission a pris note de l'engagement manifesté par les membres d'accélérer la transition vers une économie plus développée,
To accelerate the transition towards universal health coverage,
discussion to concrete and tangible actions to accelerate the transitionto more sustainable, inclusive
du débat à des mesures concrètes et tangibles afin d'accélérer la transition vers des économies plus durables
funded initiatives and knowledge resources will continue to build the capacity of Canadian municipalities of all sizes to engage in climate action- ultimately helping to accelerate the transitionto low-carbon and climate-resilient communities in Canada.
ses initiatives subventionnées et ses ressources de partage des connaissances, de renforcer la capacité des municipalités de toutes tailles à réagir aux changements climatiques et, en fin de compte, à accélérer la transition vers l'avènement de collectivités résilientes qui produisent peu d'émissions de carbone.
propose workable approaches and practices to expedite the implementation of policy measures in the area of energy in order to accelerate the transitionto a more sustainable energy future.
de proposer des solutions concrètes pour accélérer la mise en œuvre de mesures politiques susceptibles de hâter la transition vers un avenir énergétique durable.
propose workable approaches and practices to expedite the implementation of policy measures in the area of energy in order to accelerate the transitionto a more sustainable energy future.
pratiques efficaces pour mettre plus rapidement en œuvre des mesures politiques dans le domaine de l'énergie afin d'accélérer la transition vers un avenir énergétique plus durable.
the Committee recommends that the State party take active measures to accelerate the transition from institutionalization to family-based care for children
remplacement pour les enfants, le Comité lui recommande de prendre des mesures énergiques pour accélérer la transition entre le placement en institution et le placement familial pour les enfants
who are driving forces to accelerate the transitionto sustainable and resilient cities for all.
des leaders de la société civile, travaillant toutes pour accélérer la transition vers des villes durables et résilientes pour tous.
thus orientate local and international financing flows to accelerate the transitionto a low-carbon and resilient model.
ainsi orienter les flux de financements locaux et internationaux afin d'accélérer la transition vers un modèle bas carbone et résilient.
propose workable approaches and practices to expedite the implementation of policy measures in the area of energy in order to accelerate the transitionto a more sustainable energy future; and.
pratiques efficaces pour mettre plus rapidement en œuvre des mesures politiques dans le domaine de l'énergie afin d'accélérer la transition vers un avenir énergétique plus durable;
Activity under the CED will help to accelerate the transitionto a lower carbon economy.
L'activité dans le cadre du DEP aidera à accélérer la transition vers une économie de faible carbone.
Finally, we will promote research and collaboration to accelerate the transitionto more sustainable communities.
Enfin, nous favoriserons la recherche et la collaboration en vue d'accélérer la transition vers des collectivités plus durables.
The Ellen MacArthur Foundation was created in 2010 to accelerate the transitionto a circular economy.
La Fondation Ellen MacArthur a été créée en 2010 afin d'accélérer la transition vers une économie circulaire.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文