TO KEEP CONTROL - traduction en Français

[tə kiːp kən'trəʊl]
[tə kiːp kən'trəʊl]
pour garder le contrôle
to keep control
to maintain control
to retain control
to stay in control
to remain in control
to keep checking
conserver le contrôle
to retain control
maintain control
keep control
pour garder la maîtrise
maîtriser
control
master
manage
contain
handle
restrain
curb
command
harnessing
subdue
pour conserver le contrôle
to maintain control
to retain control
to keep control
à maîtriser
to master
to control
to contain
to manage
to handle
to harness
to subdue
to restrain
garder la main

Exemples d'utilisation de To keep control en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This also allows you to keep control of the project by regularly comparing it to the market.
Cela vous permet également de garder la maîtrise du projet en le confrontant régulièrement au marché.
There are government interests. They're trying to keep control of what is happening here.
Il y a des intérêts gouvernementaux… qui veulent garder le contrôle… sur ce qu'il se passe ici.
The goal is to keep control over the state of the components responsible for the communications services used by the company
Objectif: garder le contrôle sur l'état des composants qui permettent d'offrir les services de connectivité
It is delicate to keep control on all these elements, especially in a constant moving environment.
Il est délicat de garder le contrôle sur tous ces éléments, en particulier dans un environnement en constante évolution.
Hey, you need to keep control of that bitch or I swear I'm.
Hey, vous devez garder le contrôle sur cette salope ou je jure, je.
This allows you to keep control of your drone on a range up to 200m.
Celle-ci vous permet de garder le contrôle sur votre drone sur une portée pouvant aller jusqu'à 200m.
It took a council of six Fae to keep control on the Una Mens power.
Il a fallu un conseil de six fées pour garder sous contrôle le pouvoir des Una Men.
the oligarchy was determined to keep control.
l'oligarchie était déterminée à garder le contrôle.
Moffat questioned whether Lobengula would be able to keep control.
Moffat se demanda si Lobengula pourrait garder le contrôle.
This centralization of diamonds would allow UNITA to keep control of its diamond assets.
En procédant de façon centralisée, l'UNITA garderait le contrôle de ses stocks de diamants.
accelerating each time you need to keep control.
vous avez besoin de garder le contrôle.
I just want to keep control over the tools.
je veux garder le contrôle sur mes outils.
Biodiversity experts are often tempted to do most of the communication themselves, to keep control and ensure that all information is valid.
Les experts de la diversité biologique sont souvent tentés de s'occuper eux-mêmes de tout le volet des communications, afin de maintenir le contrôle et de s'assurer que toute l'information est valide.
be sure to keep control over your data.
soyez assuré de garder le contrôle sur vos données.
for the care teams to keep control of them.
aux équipes de soins de les maintenir sous contrôle.
he travelled continually along the Northern Dvina River to keep control of his scattered international forces,
il a voyagé en permanence le long de la Dvina septentrionale pour garder le contrôle de ses forces internationales dispersées,
This wish to keep control may impact on potential for financing at a later time,
Cette volonté à vouloir conserver le contrôle pourra se répercuter sur les possibilités de financement ultérieures ainsi
remember to drive according to the current weather conditions to keep control of your vehicle and avoid a collision.
n'oubliez pas de conduire selon les conditions météorologiques pour garder le contrôle de votre véhicule et éviter une collision.
But as communities mobilize around demands to keep control of their land, and as a trickle of abandoned projects threatens to become a flood,
Mais dès lors que les communautés se mobilisent pour exiger de conserver le contrôle sur leurs terres, et à mesure que les projets abandonnés s'amoncellent, les acteurs du
The helicopter did not have the necessary instruments nor was the pilot qualified for instrument flight; therefore, the only way to keep control of the aircraft was to maintain eye contact with the ground.
Par conséquent, la seule façon dont il disposait pour garder la maîtrise de l'appareil était de maintenir un contact visuel avec le sol.
Résultats: 81, Temps: 0.1359

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français