to properly manageto adequately managefor the proper managementto appropriately manage
à une bonne gestion
gestion adéquate
Exemples d'utilisation de
To properly manage
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
There is not enough knowledge and education in Mexico to properly manage e-waste.
Dans ce pays, le manque de connaissances et d'information ne permet pas de gérer adéquatement les déchets électroniques.
For more complex programs, SQM will implement Local Area Supervisors to properly manage specific cultural issues.
Pour des programmes plus complexes, SQM implante des Superviseurs Locales pour la région afin de gérer les problèmes.
distributions requires a substantial investment in resources to properly manage the portfolio.
des distributions demande un investissement substantiel de ressources afin de bien gérer le portefeuille.
it is noted that it is necessary to regulate such other activities in order to properly manage aquifers.
il est dit qu'il faut réglementer ces autres activités pour assurer correctement la gestion des aquifères.
The Global Fund Secretariat relies on these oversight arrangements being effective to properly manage the Global Fund grants.
Le Secrétariat du Fonds mondial dépend de l'efficacité de ces modalités de supervision afin de gérer correctement les subventions du Fonds mondial.
Most of these are made of lightweight and breathable materials to properly manage moisture and body temperature during exercise.
La plupart de ceux-ci sont faits à base de matériaux légers et respirants pour bien gérer l'humidité corporelle lors de l'exercice.
We have presented you with the main points allowing you to properly manage the risk of injury for your young athletes.
Nous vous avons présenté les grandes lignes, vous permettant de bien gérer les risques de blessures pour vos jeunes athlètes.
also to know how to properly manage the spam you do receive.
également de savoir comment gérer adéquatement les pourriels que vous recevez.
The various measures taken since 1997 to rationalize the work of its Registry are indicative of the Court's capacity to properly manage such additional resources.
Les diverses mesures prises depuis 1997 pour rationaliser le travail du Greffe sont révélatrices de la capacité de la Cour de gérer correctement ces ressources supplémentaires.
give you the tools to properly manage the disease.
vous donner les outils pour bien gérer la maladie.
the Group concluded that further posts were necessary to properly manage the Fund.
étoffer les effectifs si l'on voulait que le Fonds soit bien géré.
it is important to empower them with the tools they need to properly manage their individual workload in a single convenient location.
il est important de leur donner les outils dont ils ont besoin pour gérer correctement leur charge de travail personnelle en un seul endroit accessible.
However, investors need this information to properly manage the risks related to climate change
Cependant, les investisseurs ont besoin de ces renseignements pour gérer adéquatement les risques liés aux changements climatiques
give storekeepers simple and efficient tools to properly manage their inventory.
donnent au magasinier des outils simples et efficaces pour gérer adéquatement son inventaire.
was therefore unable to properly manage the expectations of the Government
n'a pas été en mesure de bien gérer les attentes du Gouvernement
It also makes it almost impossible to develop high quality post-secondary education, to properly manage the use of transboundary waters,
Dans cette situation, il est quasiment impossible de développer un enseignement postsecondaire de qualité, de gérer convenablement l'utilisation des eaux transfrontières,
skill and/or time to properly manage their investments.
des habiletés et/ou du temps nécessaires pour gérer adéquatement leurs placements.
In years past, the Secretary-General determined that the Fund did not have the internal expertise necessary to properly manage investments in smaller companies a highly specialized area.
Par le passé, le Secrétaire général a estimé que la Caisse ne disposait pas du savoir-faire voulu en interne pour gérer convenablement les placements dans des sociétés à faible capitalisation, domaine hautement spécialisé.
all other boaters need to properly manage ALL wastes onboard their vessels
tous les autres navigateurs doivent gérer convenablement TOUS les déchets à bord de leur embarcation
We expect firms to properly manage these risks and consider amendments to their compensation structure
Nous nous attendons à ce que les sociétés membres gèrent convenablement ces risques et envisagent de modifier leurs structures de rémunération,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文