TRY TO DO - traduction en Français

[trai tə dəʊ]
[trai tə dəʊ]
essayer de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
essaie de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
tente de faire
try to make
try to do
attempt to make
veulent faire
would have
want to do
would arrange
wanting to make
wanna do
wish to make
trying to make
essayez de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
essaye de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
tenter de faire
try to make
try to do
attempt to make
tentent de faire
try to make
try to do
attempt to make
essaie d' être
tenter de procéder

Exemples d'utilisation de Try to do en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's try to do this in one take.
Essayons de le faire en une seule prise.
I try to do it as little as possible.
J'essaie de le faire le moins possible.
So I try to do the same now by passing on my knowledge to Frédéric.
Je m'efforce de faire pareil aujourd'hui en transmettant mon savoir à Frédéric.
Try to do your best for someone.
Tu essayes de faire de ton mieux pour aider quelqu'un.
Try to do with manchego cheese.
Essayer de le faire avec du fromage manchego.
Try to do it using least number of moves.
Essayez de le faire en utilisant le numéro moins de coups.
If you try to do that today.
Si l'on voulait faire cela aujourd'hui.
I understand, and I will try to do better next time.
Je comprends, et je vais m'efforcer de faire mieux la prochaine fois.
Could I try to do that?
Est-ce que je peux essayer?
I will try to do my job.
Dans ce cas, je vais tâcher de faire mon métier.
And thus you can understand what they do or try to do.
Et vous pouvez ainsi comprendre ce qu'ils font ou cherchent à faire.
should try to do the impossible.
devraient essayer de faire l'impossible.
But on the other side if we try to do something else, no one will read it,
Mais d'un autre côté, si on essaie de faire autre chose,
You have to trust your gut and try to do the right thing,
Fais confiance à ton instinct et essaie de faire ce qu'il faut,
Sometimes, Michael, you try to do the right thing,
Parfois, quand on tente de faire ce qui est juste,
You try to do your civic duty--I should not have to do this?
On essaie de faire son devoir civique…- Je n'aurais jamais du faire ça.- Quoi de neuf?
yet it is what many scientists try to do without even being aware of it!
c'est pourtant ce que tente de faire beaucoup de scientifiques sans en prendre conscience!
even when people try to do something good, it still turns out bad.
même quand les gens veulent faire le bien, ça tourne mal.
I will just call Keefer and try to do a couple more cupcake runs.
Je vais juste appeler Keefer et essaie de faire un peu plus de fournées de cupcakes.
Never disassemble the radio or try to do any rewiring on the radio's electrical system.
Ne jamais démonter la radio ou tenter de procéder à la réfection du câblage de son système électrique.
Résultats: 260, Temps: 0.096

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français