Exemples d'utilisation de
Unable to obtain
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
If you are asked to take part in an investment but you are unable to obtain a prospectus, be careful.
Si on vous propose de participer à un placement, mais que vous n'êtes pas en mesure de vous procurer un prospectus, soyez sur vos gardes.
are therefore unable to obtain circulation rights except by way of the CPD.
en conséquence, inaptes à obtenir l'autorisation de circulation nécessaire, sauf par le biais du CPD.
the vast majority of the world's population was unable to obtain up-to-date knowledge.
la grande majorité de la population mondiale est incapable d'acquérir les connaissances les plus récentes.
The consequence was that persons harmed by such organizations were unable to obtain compensation.
La conséquence est que les personnes lésées par ces organisations n'ont pas la possibilité d'obtenir réparation.
while people without a dwelling were unable to obtain social housing,
les personnes sans logement n'étaient pas en mesure d'obtenir un logement social
The delegation was unable to obtain any details on these investigations
La délégation n'a pas pu obtenir de détails, ni d'informations démontrant
For example, nearly half of trans Ontarians are unable to obtain employment references
Par exemple, presque la moitié des personnes trans de l'Ontario sont incapables d'obtenir des références d'emploi
ONUSAL is still unable to obtain from the Government the information it needs on reintegration programmes(including land transfer) for ex-combatants of the Armed Forces of El Salvador(see S/25812, para. 74).
L'ONUSAL n'a toujours pas pu obtenir du Gouvernement les renseignements dont elle a besoin au sujet des programmes de réintégration(y compris les programmes de transfert de terres) des anciens combattants des FAES S/25812, par. 74.
The Board was unable to obtain adequate assurance to verify the validity, accuracy
Le Comité n'a pas été en mesure d'obtenir les assurances voulues pour vérifier la validité,
Modern textile mills are unable to obtain cotton to keep production going while primitive rural mills use locally-produced cotton to turn out a sub-standard quality of cloth at high cost.
Des filatures modernes sont dans l'impossibilité d'obtenir du coton pour maintenir leur production alors que des installations rurales rudimentaires utilisent du coton d'origine locale pour fabriquer des tissus de qualité inférieure à un coût élevé.
The Board was unable to obtain adequate assurance on the information on accuracy
Le Comité n'a pas pu obtenir d'assurances suffisantes quant à l'exactitude
If management is unable to obtain new funding,
Si la direction n'est pas en mesure d'obtenir un nouveau financement,
cadet camp in 1974, many are unable to obtain a diagnosis that would lead to treatment because they cannot afford it.
nombreuses sont celles qui sont incapables d'obtenir un diagnostic qui mènerait à un traitement, car elles ne peuvent se le permettre.
Aliens who are unable to obtain a passport or equivalent document of their country of origin
Les étrangers qui sont dans l'impossibilité d'obtenir un passeport ou un document équivalent de leur pays d'origine
Communications Technology was unable to obtain a headcount of United Nations Office for Project Services personnel working for the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support.
des communications n'a pas pu obtenir un décompte des agents du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets travaillant pour la Division de l'informatique du Département de l'appui aux missions.
The Division concluded that the above two findings taken together indicated that UNFPA was unable to obtain reasonable assurance that $46.9 million of the 2006 nationally executed expenditure had been properly managed by the implementing partners;
Ces deux constatations ont conduit la Division à conclure que le FNUAP n'était pas en mesure d'obtenir une assurance raisonnable que les 46,9 millions de dollars de dépenses effectuées en 2006 au titre de l'exécution nationale avaient été correctement gérés par les partenaires de réalisation;
Additionally, we were unable to obtain the perspective of the application assistant since he/she was on extended leave
De plus, nous n'avons pas réussi à obtenir le point de vue de l'adjoint aux demandes, car cette personne était en congé prolongé
are therefore unable to obtain a post-secondary education.
qui sont donc incapables d'obtenir une éducation post-secondaire.
Moreover, testimony from an MOECC witness suggested that Huang would be unable to obtain a building permit to develop his properties while free phase contaminants remained present.
De plus, d'après un témoin du MEACC, Huang aurait été dans l'incapacité d'obtenir un permis de construction pour aménager ses propriétés alors que des contaminants en phase libre y étaient toujours présents.
Those in unofficial collective centres are often unable to obtain a"green card" which is a prerequisite to a number of welfare
Ceux qui sont regroupés dans des centres collectifs non officiels se voient souvent dans l'impossibilité d'obtenir une <<carte verte>>,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文