Exemples d'utilisation de
Under the conditions specified
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Secretary-General shall establish a scheme for the payment of repatriation grants in accordance with the maximum rates and under the conditions specified in annex IV of these Regulations.
Le Secrétaire général fixe le barème des primes de rapatriement conformément aux maxima et conditions indiqués à l'annexe IV du Statut.
at least under the conditions specified by the competent authorities.
du moins dans des conditions spécifiées par les autorités compétentes.
collected by the French Water Agencies, under the conditions specified by article 84 of the aforementioned act see chapter 5 on pollution.
redevance pour pollutions diffuses, perçue par les Agences de l'eau, dans les conditions prévues par l'article 84 de la loi précitée voir chapitre suivant.
a 58 mm exterior maximum diameter restrictor, under the conditions specified above.
d'un diamètre extérieur maximum de 58 mm, dans les conditions précisées ci-dessus.
detained except by order of the competent authorities and under the conditions specified by law.
ce n'est sur ordre des autorités compétentes et dans les conditions prévues par la loi.
Use the WD 2/ WD 2M soldering station exclusively for the purpose indicated in the Operating Instructions of soldering and unsoldering under the conditions specified here.
Utilisation conforme aux prescriptions Utilisez uniquement la station de soudage WD 2/ WD 2M conformément au but indiqué dans le manuel d'utilisation, pour le soudage et le dessoudage dans les conditions indiquées ici.
Article 123 of the Constitution stipulates that"The treaties ratified by the President of the Republic under the conditions specified by the Constitution are superior to the law.
L'article 123 de la Constitution énonce que"les conventions ratifiées par le Président de la République dans les conditions prévues par la Constitution sont supérieures à la loi.
to the test speed, actuate the brake control under the conditions specified and record the control force required to achieve the vehicle braking performance specified in the table to paragraph 4.3.3.
la commande de frein doit être actionnée dans les conditions prescrites, et la force sur la commande nécessaire pour obtenir l'efficacité de freinage prescrite dans le tableau du paragraphe 4.3.3 doit être enregistrée.
Use the soldering station/ desoldering station/ hot air station exclusively for the purpose indicated in the operating instructions of soldering and desoldering under the conditions specified herein.
Utilisez la station de soudage/ station de dessoudage/ station à air chaud uniquement conformément au but indiqué dans le mode d‘emploi, pour le soudage et le dessoudage dans les conditions indiquées ici.
to the test speed, activate the brake control under the conditions specified and record the control force required to achieve the vehicle braking performance specified in the table to paragraph 4.3.3.
la commande de frein doit être actionnée dans les conditions prescrites et la force à la commande nécessaire pour obtenir l'efficacité de freinage prescrite dans le tableau du paragraphe 4.3.3 doit être enregistrée.
of accounting ledgers and other private documents, under the conditions specified by law.
then activate the brake control under the conditions specified until the final speed is reached.
la commande de frein alors actionnée dans les conditions prescrites jusqu'à ce que la vitesse finale soit atteinte.
in the folder except for any document which is part of a publication readily available in conformity with Practice Direction IXbis and under the conditions specified therein.
à moins de faire partie d'une publication facilement accessible conformément à l'instruction de procédure IX bis et dans les conditions fixées par celle-ci.
the right to strike shall be guaranteed under the conditions specified by law.
le droit de grève sont garantis dans les conditions fixées par la loi;
the initial speed and then actuate the brake control under the conditions specified until the final speed is reached.
la commande de frein doit alors être actionnée dans les conditions prescrites jusqu'à ce que la vitesse finale soit atteinte.
Subject-Matter Expertise In the absence of being able to fly the aircraft under the conditions specified in the fighter-mission scenarios, the expert judgment
Expertise en la matière Faute de pouvoir piloter les appareils dans les conditions précisées en lien avec les scénarios de missions pour les chasseurs,
Measured under the conditions specified in paragraphs 14.2. to 14.7.,
It shall be demonstrated to the satisfaction of the Technical Service that the BAS activates under the conditions specified by the manufacturer in accordance with paragraph 16.1.1.
Il doit être démontré à la satisfaction du service technique que le système d'aide au freinage est activé dans les conditions spécifiées par le fabricant conformément aux paragraphes 16.1.1
It shall be demonstrated to the satisfaction of the Technical Service that the BAS activates under the conditions specified by the manufacturer in accordance with paragraphs 22.1.2. or 22.1.3.
Il doit être démontré à la satisfaction du service technique que le système BAS est activé dans les conditions spécifiées par le fabricant conformément au paragraphe 22.1.2 ou 22.1.3.
Procsea may terminate the Services under the conditions specified in article 17 hereafter.
Procsea pourra résilier les Services dans les conditions définies à l'article 17 ci-après.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文