WAS A COMMITMENT - traduction en Français

[wɒz ə kə'mitmənt]
[wɒz ə kə'mitmənt]
se sont engagés
est un engagement
be a commitment
be about engagement
be a striving
était un engagement
be a commitment
be about engagement
be a striving

Exemples d'utilisation de Was a commitment en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The International Compact with Iraq(ICI) initiative, which aimed to establish a new partnership with the international community, was a commitment that needed to be translated into a specific government policy.
L'initiative du Pacte international avec l'Iraq en vue d'établir un nouveau partenariat avec la communauté internationale fait partie des engagements qui doivent être concrétisés sous forme de politique gouvernementale spécifique.
cons of article X, which was a commitment between the parties and therefore did not lend itself to being treated as a derogation.
contre l'adoption de l'article X, qui constitue un engagement entre les parties et ne saurait donc être traité comme une dérogation.
The main result of the meeting was a commitment to promote the development of urban policies that are inclusive of populations of informal settlements, guaranteeing access to urban infrastructure,
À l'issue de cette réunion, les participants se sont notamment engagés à encourager l'élaboration de politiques d'urbanisme qui tiennent compte de la population des implantations sauvages en leur garantissant l'accès à l'infrastructure urbaine,
The main result of the meeting was a commitment to promoting the development of urban policies that are inclusive of populations of informal settlements,
À l'issue de cette réunion, les participants se sont notamment engagés à promouvoir l'élaboration de politiques d'urbanisme qui tiennent compte des habitants des établissements informels,
Reportedly, one condition of the government bailout of Chrysler's British operations in 1976 was a commitment to upgrade the Spacevan,
Apparemment, l'une des conditions du plan de sauvetage gouvernemental de Chrysler G.B. en 1976, était un engagement de modifier la Spacevan,
There was a commitment by all agencies to provide, from now on, data series on
Tous les organismes se sont engagés à présenter dorénavant leurs séries de données sous un nouveau format,
A central tenet of the Millennium Declaration was a commitment by Governments to reduce extreme poverty within a specified time frame,
L'un des piliers centraux de la Déclaration du Millénaire est l'engagement pris par les gouvernements de réduire la pauvreté extrême suivant une chronologie précise,
Among the recommendations emerging from the first Roundtable was a commitment on the part of business leaders from India
Parmi les recommandations ayant émané de la première table ronde, mentionnons un engagement des dirigeants d'entreprise indiens
The main result of the meeting was a commitment to promoting the development of urban policies that are inclusive of populations of informal settlements,
La réunion a principalement débouché sur l'engagement de promouvoir l'élaboration de politiques urbaines qui intègrent les populations des implantations sauvages,
Delegations recalled that the conclusion of an optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was a commitment of both the 1993 World Conference on Human Rights(Vienna)
Certaines délégations ont rappelé que la volonté d'adopter un protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes s'était manifestée à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme(Vienne),
Mines to submit comments, the result of which was a commitment from Minister Bennett to ongoing dialogue with industry on how to improve the MVRMA.
ce qui a mené à un engagement de la ministre Bennett envers le maintien d'un dialogue continu avec l'industrie sur les manières d'améliorer la LGRVM.
I believe that the success for Ben was that there was a commitment that agencies would work together to find innovative programming which actually cost significantly less financially than the initial plan for residential treatment,
Je crois que le succès pour Ben est attribuable au fait que les organismes se sont engagés à travailler ensemble pour trouver un programme innovateur, à vrai dire, beaucoup moins coûteux que le plan initial de traitement résidentiel
Included in the document was a commitment to help build a world both supportive
Par ailleurs, ce document reflète l'engagement à contribuer à construire un monde solidaire
And that's a commitment we're dedicated to following through on.
Et c'est un engagement que nous ne cesserons de tenir.
That's a commitment.
C'est un engagement.
It's a bond, it's a commitment.
C'est une obligation, un engagement.
It's a commitment that we have been fulfilling for more than 45 years.
C'est un engagement que nous remplissons depuis plus de 45 ans.
It's a commitment for life.
C'est un engagement à vie.
It's a commitment.
C'est un engagement.
It's a commitment, so I signed up.
C'est un engagement, alors j'ai signé.
Résultats: 55, Temps: 0.0869

Was a commitment dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français