WE NEED TO START - traduction en Français

[wiː niːd tə stɑːt]
[wiː niːd tə stɑːt]
nous devons commencer
nous devons ouvrir
nous avons besoin de commencer
nous devons débuter
nous devons entamer

Exemples d'utilisation de We need to start en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quick, we need to start.
Vite, on a pas que ça à faire.
We need to start a fight, turn them on each other.
On doit commencer le combat, les retourner les uns contre les autres.
We need to start thinking about the future.
On doit commencer à penser au futur.
We need to start our own traditions.
Il faut qu'on crée nos traditions.
We need to start a massive detox programme.
II faut commencer un programme de désintox.
We need to start importing' some ho's.
Faut commencer à importer des putes.
We need to start doing things the right way.
On doit commencer à faire les choses de la bonne manière.
We need to start working on the speech to the country.
On doit commencer à travailler sur un discours.
Cause if you are, we need to start now.
Car si tu l'es, on doit commencer maintenant.
Instead of looking only at coverage as an indicator, we need to start thinking about other indicators that will measure our impact for example.
Au lieu de se limiter à la couverture des traitements comme seul indicateur, nous devons commencer à réfléchir à d'autres indicateurs qui permettront de mesurer l'impact de notre action.
We need to develop more entrepreneurs, and we need to start when students are young,
Nous devons former davantage d'entrepreneurs, et il faut commencer quand les élèves sont jeunes,
We need to start discussing models
Nous devons commencer à discuter des modèles
We need to start collecting data not only on children who have been orphaned,
Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui
We need to start dialogues with men's organizations,
Nous devons entamer le dialogue avec des organisations d'hommes,
For the rest of us who are not in the army, we need to start thinking differently.
Pour le reste d'entre nous qui ne sommes pas dans l'armée, nous devons commencer à penser différemment.
But we need to start doing things that will directly impact on those offenders.
Mais il faut commencer à faire des choses qui auront un impact direct sur les coupables.
Egypt is willing to work hand in hand with all the parties concerned, but we need to start a process of structured discussion.
L'Égypte est disposée à travailler la main dans la main avec toutes les parties concernées, mais nous devons commencer un processus de discussion structurée.
we need to work together and we need to start that now.
nous devons travailler ensemble. et il faut commencer dès maintenant.
I don't think so. If things are gonna get back to normal… then we need to start acting normal.
Si les choses vont de retour à la normale, alors nous devons commencer à agir normalement.
since we will need to acquire property, but we need to start.
il va falloir acquérir du foncier mais il faut commencer.
Résultats: 131, Temps: 0.0896

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français