WE NEED TO START in Arabic translation

[wiː niːd tə stɑːt]
[wiː niːd tə stɑːt]
يجب أن نبدأ
نحتاج إلى البدء
يتعين علينا أن نبدأ
نحن ب حاجة إلى أن نبدأ
يجب ان نبدأ
نحتاج إلى بدء
نحتاج أن نبدأ
نَحتاجُ لبَدْء
we need to start
نَحتاجُ للبَدْء
we need to start

Examples of using We need to start in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need to start the deposition now.
نحتاج أن نبدأ الشهادة الآن
Uh… It says we need to start with the blood of a fallen angel.
مكتوب هنا أنه يجب أن نبدأ بدماء ملاك منشق
We need to start working on the speech to the country.
فيتعين أن نبدأ بالعمل على الخطاب للشعب
But we need to start over.
ولكننا نحتاج أن نبدأ من جديد
So we need to start searching these tunnels.
لذا نحتاج للبدء فى تفتيش هذه الانفاق
We need to start testing.
نحتاج لبدء الإختبارات
We need to start.
نحن في حاجة لبدء
We need to start playing smarter.
نحن بحاجة لبدء اللعب أكثر ذكاء
You and I, we need to start functioning like a team.
أنا وأنتِ بحاجة إلى البدء في العمل معاً كفريق
We need to start acting younger.
نحتاج ان نبدأ بالتصرف كالشباب
Decoration's easy enough, but we need to start getting the hardware in.
الزخرفة سهلة، لكنّنا نحتاج للبدء في إحضار الأجهزة
We need to start a line.
نحتاج لبدء a خطّ
Peter, we need to start planning.
بطرس، نحتاج لبدء التخطيط
We need to start over.
نحن بحاجـة للبدء من جديد
We need to start the victimology and figure out why these three people got shot, okay?
نَحتاجُ لبَدْء victimology ونَعتقدُ خارج الذي هؤلاء الأشخاصِ الثلاثة حَصلوا على طلقةِ، موافقة؟?
We need to start compressions.
إننا بحاجة لنبدأ بالضغط
We need to start there.
نحتاج أن نبدأ من هُناك
We need to start transfusing.
يجب أن نبدأ بالنقل
We need to start preparing.
علينا البدء في التحضير
We need to start somewhere.
علينا البدء من مكان ما
Results: 1306, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic