WHOSE EFFECTIVENESS - traduction en Français

[huːz i'fektivnəs]
[huːz i'fektivnəs]
dont l'adéquation

Exemples d'utilisation de Whose effectiveness en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Metronidazole, ivermectin, azelaic acid, brimonidine and tretinoin are topical medications whose effectiveness has been demonstrated.
Le métronidazole, l'ivermectine, l'acide azélaïque, le brimonidine et les trétinoïnes sont des médicaments à appliquer sur la peau dont l'efficacité a été démontrée.
nourish it with customised spa treatments whose effectiveness is certified.
le nourrir par des traitements thermaux personnalisés dont l'efficacité est certifiée.
it must be based on methods whose effectiveness has been verified in different settings.
elle doit s'appuyer sur un éventail de moyens dont l'efficacité a été vérifiée dans différents milieux.
Trap dirt with the number one roller mop in Canada whose effectiveness has withstood the test of time!
Capturez la saleté en vous armant d'un modèle de vadrouille le plus populaire au Canada et dont l'efficacité a été éprouvée au fil du temps!
These recommendations must then be transformed into national‘reform programs' whose effectiveness will again be assessed by the EU.
Ces recommandations doivent ensuite être transformées en« programmes de réforme» nationaux dont l'efficacité sera de nouveau évaluée par l'UE.
The Treaty constituted an integrated whole, whose effectiveness lay in full compliance with all its provisions by all States parties.
Le Traité constitue un tout, dont l'efficacité dépend du plein respect de ses dispositions par tous les États parties.
support operations with clients whose effectiveness is based on the non-transmission of information to the tax authorities.
soutenir des opérations avec les clients dont l'efficacité repose sur la non transmission d'informations aux autorités fiscales.
UNHCR's new Global Management Accountability Framework should complement existing follow-up procedures, whose effectiveness had been confirmed by the OLAF review.
Ses procédures de suivi- dont l'étude de l'OLAF a confirmé l'efficacité- devraient être utilement complétées par le nouveau dispositif mondial de responsabilisation en matière de gestion du HCR.
Recent developments have further tested the multilateral disarmament machinery, whose effectiveness has been a matter of great concern to all of us.
Des faits récents ont mis une fois de plus à l'épreuve le mécanisme multilatéral pour le désarmement, dont l'efficacité a éveillé en nous de vives préoccupations.
Its formulation also contains a natural yeast culture whose effectiveness in improving the digestive capacity of equidae has been demonstrated by several studies.
Sa formulation contient également une culture naturelle de levure dont l'efficacité de l'amélioration de la capacité digestive des équidés a été démontrée par plusieurs études.
Only the United Sates provided a detailed overview of relevant measures whose effectiveness was substantiated by a number of examples of case law.
Seuls les États-Unis ont fourni un aperçu détaillé des mesures pertinentes dont l'efficacité était attestée par plusieurs exemples de jurisprudence.
The number of health community agents, whose effectiveness had been praised by UNICEF, would be increased from 44,000 to 100,000 by 1998.
Le nombre des agents de santé communautaires, dont l'UNICEF a salué l'efficacité, devrait passer de 44 000 à 100 000 d'ici 1998.
Our delegations believe it is essential to ensure balanced implementation of the NPT, whose effectiveness depends on scrupulous compliance with its three pillars.
Nos délégations croient qu'il est essentiel de veiller à une application équilibrée du TNP, dont l'efficacité dépend d'un respect scrupuleux de ses trois piliers.
The United Nations has proved its capacity to propose to the international community a body of norms whose effectiveness depends on their universal application.
Les Nations Unies ont démontré leur capacité de proposer à la communauté internationale un ensemble de normes dont l'efficacité dépend de leur application universelle.
The NPT constitutes an integrated and holistic structure, whose effectiveness lies in full compliance with all its provisions by all parties without any discrimination.
Le TNP constitue une structure intégrée et holistique, dont l'efficacité réside dans le plein respect de toutes ses dispositions par toutes les parties sans discrimination.
Consequently, it is a much less tangible concept, whose effectiveness is measured by default, namely, by the actions that do not happen.
C'est donc une notion bien moins tangible, dont on mesure l'efficacité par défaut, c'est-à-dire à l'aune d'actions qui ne se produisent pas.
It demonstrates the urgency of finding solutions that are equal to the task at hand and whose effectiveness hinges on new partnerships among our countries.
Elle démontre l'urgence de trouver des solutions qui sont à la hauteur de l'enjeu, et dont l'efficacité repose sur des partenariats nouveaux entre nos pays.
There was a need to forge a new international policy environment whose effectiveness was commensurate with the sustainable development challenges which the international community faced.
Il était indispensable de créer un nouveau cadre d'action international dont l'efficacité serait à la mesure des défis du développement durable auxquels la communauté internationale devait faire face.
Welding shall be performed by skilled welders using a welding process whose effectiveness(including any heat treatments required) has been demonstrated by test.
Les travaux de soudure doivent être exécutés par des soudeurs qualifiés, selon un procédé de soudure dont la qualité(y compris les traitements thermiques qui pourraient être nécessaires) a été démontrée par un test du procédé.
a teaching model whose effectiveness has been scientifically established was chosen.
un modèle pédagogique dont l'efficacité est établie scientifiquement a été sélectionné.
Résultats: 336, Temps: 0.0531

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français