implement the programmerun programto carry out the programmedelivering the programto execute the programdeliver the programmerun the programme
mettront le programme en œuvre
appliqueront le programme
implementing the programmeimplementing the platformto apply the programthe implementation of the programme
exécutera le programme
implement the programmerun programto carry out the programmedelivering the programto execute the programdeliver the programmerun the programme
Exemples d'utilisation de
Will implement the programme
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
UNFPA and the Government will implement the programme, which includes three components:(a)
Le FNUAP et le Gouvernement kirghize appliqueront le programme, qui comprend trois volets:
UNFPA and the Government will implement the programme through the Ministry of Foreign Affairs
Le FNUAP et le Gouvernement algérien exécuteront le programme par l'intermédiaire du Ministère des affaires étrangères
UNFPA will implement the programme in collaboration with the State Planning Commission,
Le FNUAP exécutera le programme en collaboration avec le Commissariat au plan,
Development signed an agreement on 26 June with 16 nongovernmental organizations which will implement the programme in 27 provinces.
le 26 juin, avec 16 organisations non gouvernementales chargées d'exécuter le programme dans 27 provinces.
FAO, with UNEP, will implement the programme, which involves a task force comprised of representatives of Member States, United Nations agencies,
La FAO, en collaboration avec le PNUE, met en œuvre ce programme, qui sera dotée d'une équipe spéciale composée de représentants des États membres,
The Government and UNFPA will implement the programme, within the context of the UNDAF,
Le Gouvernement coopérera avec le FNUAP à l'exécution du programme dans le contexte du PNUAD,
UNFPA and the Government will implement the programme through a participatory approach.
Le FNUAP et le Gouvernement exécuteront le programme selon une approche participative avec,
organisations and municipalities will implement the Programme as extensively as possible taking into account the considerations of this resolution and that they will, for their part, organise the monitoring of safety measures.
les autorités, les organisations et les municipalités appliquent le programme de la manière la plus minutieuse possible en tenant compte des principes énoncés dans la présente résolution et qu'elles organisent ellesmêmes le suivi de l'application des mesures de sécurité.
Commercial Services Division and the Procurement Division will implement the programme of work under the subprogramme in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4,
la Division des achats sont toutes deux chargées d'exécuter le programme de travail du sous-programme 4(Services d'appui) du cadre stratégique pour la période 2010-2011,
The countries' governments will implement the programmes in partnership with UNFPA,
Les gouvernements des pays bénéficiaires exécuteront les programmes en partenariat avec le FNUAP,
The Government will implement the programme using the national execution modality.
Le gouvernement du Swaziland mettra en œuvre le programme par des modalités nationales d'exécution.
civil society organizations will implement the programme.
UNFPA and the Government will implement the programme according to UNFPA policies and procedures.
Le FNUAP et le Gouvernement mettront en œuvre le programme conformément aux politiques et procédures du PNUAD.
UNFPA and the Government will implement the programme according to a human rights-based, culturally sensitive approach.
Le FNUAP et le Gouvernement adopteront, pour l'exécution du programme une approche fondée sur le respect des droits de l'homme et tenant compte des sensibilités culturelles.
UNFPA and the Government will implement the programme following the national execution modality
Le FNUAP et le gouvernement mettront en œuvre le programme après la modalité d'exécution nationale
The Government and civil society organizations will implement the programme within the context of the UNDAF
L'État et les organisations de la société civile mettront en œuvre le programme dans le contexte du FNUAP
Implementing entity: Describe who will implement the programme/project and their comparative advantage(s) compared to other potential implementing entities.
Entité de mise en œuvre: indiquer quelle entité sera chargée de mettre en œuvre le projet/ programme, et justifier ce choix par comparaison avec d'autres entités de mise en œuvre potentielles.
The President has appointed a high-level National Task Force for the northern province which will implement the programme of reconstruction and rehabilitation.
Il avait constitué une équipe spéciale nationale de haut niveau pour la province septentrionale, qui serait chargée de mettre en œuvre le programme de reconstruction et de réhabilitation.
other stakeholders will implement the programme.
veilleront à la mise en œuvre du programme.
UNFPA and the Government will implement the programme in partnership with government institutions,
Le FNUAP et le gouvernement mettront en œuvre le programme en partenariat avec les institutions gouvernementales,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文