in particular with regard to the problem of debt and the eradication of poverty
en particulier en ce qui concerne le problème de la dette et l'éradication de la pauvreté
With regard to the problem of discontinuity, his delegation agreed with the Committee on Contributions(A/53/11,
Se référant au problème des brusques variations, l'orateur estime,
With regard to the problem of the Turks and Muslim Georgians from the Meskheti region of Georgia,
Concernant le problème des Turcs et des Géorgiens musulmans originaires de la région de Meskheti en Géorgie,
With regard to the problem of drug and alcohol use,
Concernant le problème de la consommation de drogue
in particular with regard to the problem of debt and the eradication of poverty
en particulier en ce qui concerne le problème de la dette et l'éradication de la pauvreté
implementation of international agreements, in accordance with the resolution's recommendation that States should improve the fulfilment of their commitments with regard to the problem of weapons.
enjoignant aux États Membres de l'Organisation de donner suite le plus efficacement possible à leurs engagements relatifs à la problématique des armes.
include regular evaluation of police employees with regard to the problem of human trafficking.
de la traite et comporte une évaluation régulière des agents eu égard au problème.
With regard to the problem of illicit trafficking in small arms
En ce qui concerne le problème du trafic illicite des armes de petit calibre
With regard to the problem of the parking of diplomatic vehicles,
S'agissant du problèmedu stationnement des véhicules diplomatiques,
With a view to consolidating the vision of shared responsibility with regard to the problem of drug-trafficking, the nations of the Americas support the holding of a world conference to take stock of the situation
Pour consolider la vision d'une responsabilité partagée en ce qui concerne le problème du trafic des stupéfiants, les pays des Amériques appuient la convocation d'une conférence mondiale pour évaluer la situation
With regard to the problem of external debt,
S'agissant du problème de la dette extérieure,
The Government of the Republic of Iraq follows a firm national strategy with regard to the problem of drugs, inasmuch as it is a multidimensional, national, regional
Le Gouvernement de la République d'Iraq applique une stratégie nationale résolue à l'égard du problème des drogues, problème aux dimensions tant nationales
With regard to the problem of the foreign parents of children born in Ireland,
À propos du problèmedes parents étrangers d'enfants nés en Irlande,
The Committee referred to the conclusions of the ILO mission of May 2011 on this matter, which read as follows: With regard to the problem of direct agreements with non-unionized workers,
En ce qui concerne le problème des accords directs avec des travailleurs non syndiqués,
particularly with regard to the problem of prison suicide and drug addiction.
notamment concernant le problème des suicides et des toxicomanies en prison.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文