work withcollaborate withcooperate withcollaboration withengage withpartner withcooperation withco-operate with
en collaboration avec
in collaboration within cooperation withtogether within conjunction within partnership within consultation within co-operation within association withcollaboratively withjointly with
travail avec
work withjob withemployment withlabor withlabour withbusiness with
together within conjunction within concert within consultation within collaboration withjointly within partnership within cooperation within tandem withcollaboratively with
So the thing that I couldn't believe about working with your father is like he's just so assured.
Donc la chose que je n'arrive pas à croire, sur le fait de bosser avec ton père, c'est qu'il est si sur de lui.
C3 Working with local authorities to strengthen participatory and equitable governance processes; and.
Œuvrer avec les autorités locales au renforcement des processus de gouvernance participatifs et équitables; et.
Working with other enterprises on a broader regional
Œuvrer avec d'autres entreprises sur une base régionale
Working with professional bodies to develop prior learning assessment tools to recognize the skills
Œuvrer avec les organismes professionnels afin d'élaborer les outils d'évaluation qui permettent de reconnaître les compétences
technology along the innovation continuum- Working with the sector.
technologie au long du cycle de l'innovation- Œuvrer avec le secteur.
I am proud of the work that my United Nations colleagues perform in assisting Palestinians and working with all parties towards a lasting peace.
Je suis fier du travail accompli par mes collègues des Nations Unies pour aider les Palestiniens et œuvrer avec toutes les parties en vue d'une paix durable.
In 1997, computer scientist Mitsunori Ogihara working with biologist Animesh Ray suggested one to be the evaluation of Boolean circuits
En 1997, l'informaticien Mitsunori Ogihara qui travaillait avec le biologiste Animesh Ray a suggéré une de ces killer application
We achieve this through working with the Women's Community Council
It has been two years since we started working with the House Champagne Barons de Rothschild
Cela fait deux ans que nous travaillons avec la Maison Champagne Barons de Rothschild
So you're saying it's just a coincidence that Anne was working with primates and mysteriously killed where bigfoot prints were found?
Alors tu dis que c'est juste une coïncidence qu'Anne travaillait avec des singes et a été tuée où des empreintes du Bigfoot ont été trouvées?
As outlined above, by mid-2008 the Fund was working with five projects whose potential commitments matched the resources available to the Fund.
Comme il est mentionné ci-dessus, à la mi-2008, le Fonds travaillait avec cinq promoteurs de projets dont les promesses de financement potentiel équivalaient aux ressources disponibles du Fonds.
He was buying prescrips from some dude who was working with a nurse inside and the guy who ran the clinic.
Il achetait des ordonnances à un mec qui travaillait avec une infirmière de la clinique et c'est ce gars qui s'est enfui de la clinique.
Our Environment: We lead as an environmentally accountable corporation working with vendor and customer partners to minimize our company's impact on the environment.
Notre Environnement: En tant qu'entreprise responsable nous travaillons avec nos partenaires fournisseurs et clients pour limiter notre impact sur l'environnement.
While working with some classic Jamaican cannabis varieties, Sensi Seeds breeders grew out
C'est lorsque les breeders travaillaient avec des variétés classiques jamaïcaines qu'ils ont obtenu,
We want to see elephants living in the natural environments they're entitled to and we're working with responsible travel companies to make this happen.
Nous souhaitons voir les éléphants vivre dans un environnement qui leur est naturel, et c'est pourquoi nous travaillons avec des voyagistes responsables.
found at his home, he was working with Seaman Brown and the accountant.
c'est qu'il travaillait avec Seaman Brown et le comptable.
a water engineer working for a British non-governmental organization was murdered in South Kivu along with 10 Congolese civilians working with him.
un hydraulicien employé par une organisation non gouvernementale britannique a été assassiné dans le Sud-Kivu avec 10 civils congolais qui travaillaient avec lui.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文