WORKING WITH in Arabic translation

['w3ːkiŋ wið]
['w3ːkiŋ wið]
العمل مع
العاملين مع
نعمل مع
العاملون مع
العاملة مع
عمل مع
للعمل مع

Examples of using Working with in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Working with financial planners.
التعاون مع المخططين الماليين
I have always found working with lawyers and the legal process to be one of the most interesting parts of my law enforcement career.
لقد وجدت دائما نعمل مع المحامين والعملية القانونية ليكون واحدا من الأجزاء الأكثر إثارة للاهتمام مهنتي إنفاذ القانون
In the last three years, I have traveled to 45 countries, working with schools and companies in the midst of an economic downturn.
في الأعوام الثلاثة الماضية, سافرت إلى 45 بلد, أعمل مع الشركات و المدراس في وسط الانحدار الاقتصادي
For example, Dr. Magna Raundalen led a seminar on counselling techniques for teachers working with traumatized children at Natinga on 17 and 18 August.
فعلى سبيل المثال، تولى الدكتور ماغنا رَوندالين إدارة حلقة دراسية بشأن أساليب إسداء النصح للمدرسين الذين يتعاملون مع اﻷطفال المصابين بصدمات نفسية وذلك في ناتينغا يومي ١٧ و١٨ آب/أغسطس
By the end of April, however, Indonesia was working with IMF to develop a framework for resolving the problem with its foreign bank creditors.
ومع ذلك فبحلول نيسان/أبريل، كانت اندونيسيا تتعاون مع صندوق النقد الدولي لوضع إطار لحل المشكلة مع المصارف اﻷجنبية الدائنة لها
At the time of reporting, the United Nations was working with the Government to develop a policy on internally displaced persons to contribute to durable solutions.
وإبّان إعداد هذا التقرير، كانت الأمم المتحدة تتعاون مع الحكومة على وضع سياسة بشأن المشردين داخلياً للمساهمة في إيجاد حلول مستدامة
Seminars for professionals working with Roma people: in 2005 these seminars focused on" the new cultural and gender identity of Roma women in the 21st century", while in 2006 the theme was" Roma women building networks".
حلقات دراسية للمهنيين العاملين مع أفراد طائفة الروما، وقد ركزت هذه الحلقات الدراسية في عام 2005 على" الهوية الثقافية والجنسانية الجديدة لنساء الروما في القرن 21" بينما كان الموضوع في عام 2006" شبكات بناء نساء الروما"
All of you are you are working with science, patience, passion and conviction in order to provide the rest of us with the most updated,
لكم جميعا كنت تعمل مع العلم, صبر, العاطفة والإدانة من أجل توفير بقية منا مع احدث,
Also, for our Low currency hearing aids, our BTE Hearing Aids G-20 working with the A675 Zinc Air battery can work for about 600 hours, namely, you can use the 1 battery for about 2 months.
أيضا، لدينا المساعدات السمع العملة المنخفضة، لدينا بتي السمع G-20 العمل مع A675 الزنك الهواء البطارية يمكن أن تعمل لمدة 600 ساعة، وهي، يمكنك استخدام البطارية 1 لمدة 2 أشهر
Also condemns the attacks on and continuous harassment of the United Nations Protection Force and on personnel working with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and other humanitarian organizations, most of which are perpetrated by Bosnian Serb forces;
تدين أيضا اﻻعتداءات والتحرشات المستمرة التي تتعرض لها قوة اﻷمم المتحدة للحماية واﻷفراد العاملون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين وغيرها من المنظمات اﻹنسانية، والتي ترتكب معظمها قوات الصرب البوسنيين
ICAO also provides, inter alia, guidance on the provision of information and training for professionals and staff working with persons with disabilities, in keeping with the general obligations of States under the Convention.
وتقدم هذه المنظمة أيضا، في جملة أمور، الإرشاد بشأن توفير المعلومات والتدريب للمهنيين والموظفين الذين يتعاملون مع الأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك طبقا للالتزامات العامة للدول بموجب الاتفاقية
Parents, teachers and professionals working with and for children now realized the value of listening to children and taking their views into account, in line with article 12 of the Convention on the Rights of the Child.
ويدرك الآباء والمعلمون والمهنيون العاملون مع الأطفال ومن أجلهم الآن قيمة الإصغاء لصوت الأطفال ومراعاة آرائهم، انسجاماً مع المادة 12 من اتفاقية حقوق الطفل
In that context, she recommended that the United Nations prepare a manual that would focus on child victims and would thus serve as a guide for those working with children as victims.
وفي ذلك السياق، أوصت المقررة الخاصة بأن تعد اﻷمم المتحدة دليﻻ يركز على الضحايا اﻷطفال ويكون بذلك مرشدا لمن يتعاملون مع اﻷطفال كضحايا
Specialized personnel working with United Nations humanitarian organizations helped to establish and run the Cambodian Mine Action Centre. In Mozambique, military personnel from four Member States established and ran the Mine- Clearance Training Centre, which trained almost 500 indigenous deminers in a six-month period.
وفي موزامبيق، ساعد اﻷفراد المتخصصون، العاملون مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية، في إنشاء وإدارة المركز الكمبودي للعمل المتعلق باﻷلغام، الذي درب نحو ٥٠٠ فرد محلي على إزالة اﻷلغام في فترة ستة أشهر
(e) To invest in systematic education and research in the field of the protection and alternative care of children, and to provide professionals working with and for children deprived of a family environment with regular rights-based training; and.
(ه) الاستثمار في التثقيف والبحث المنهجيين في مجال حماية الأطفال ورعايتهم البديلة، وتزويد المهنيين العاملين مع ومن أجل الأطفال المحرومين من التمتع ببيئة أسرية بتدريب منتظم قائم على الحقوق
the right to education, and a focus on the training of teachers working with children belonging to minorities, migrant families and children with disabilities.
يتعلق بالحق في التعليم، والتركيز على تدريب المدرسين العاملين مع الأطفال المنتمين إلى الأقليات والأسر المهاجرة والأطفال ذوي الإعاقة
However, the slight reduction in cost is guaranteed to be a fraction of the extra costs, and not worth the risk, resulting from all the extra processes and administration required- when working with small‘unlicensed' factory.
ومع ذلك، فإن الانخفاض الطفيف في التكلفة مضمون ليكون جزءًا من التكاليف الإضافية، ولا يستحق المخاطرة، الناتجة عن جميع العمليات الإضافية والإدارة المطلوبة- عند العمل مع مصنع صغير"غير مرخص
Working with students.
العمل مع الطلبة
Working with partners.
جيم- العمل مع الشركاء
Working with Blalock.
العمل مع بلالوك
Results: 268217, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic