Acheter responsable et collaborer avec nos transporteurs Incubateur de projets innovants, le Cercle des transporteurs réunit 22 partenaires significatifs de Carrefour.
Responsible purchasing and cooperation with shipping partners The Cercle des Transporteurs is an innovative project incubator comprising 22 major Carrefour shipping partners.
Description: Collaborer avec les secteurs public
Description: Works with the public and private sectors,
Les travailleurs blessés doivent collaborer avec les employeurs dans le cadre du processus
Injured workers must co-operate with employers in this process,
Elle ne doutait pas que le Gouvernement continuerait de collaborer avec les organisations de la société civile au suivi
It looked forward to the Government's continued cooperation with civil society organizations in the follow-up to
Collaborer avec les établissements d'éducation pour offrir du soutien aux programmes d'études
Partnering with educational institutions to provide curriculum support
Cette première expérience lui permet de collaborer avec le groupe Native puis avec Francis Lai pour le spectacle musical Les Sales Gosses.
Thanks to this first experience, she works with Native, a French band, and with Francis Lai for the musical Les Sales Gosses.
Nous pouvons également collaborer avec des services de police à l'occasion d'enquêtes officielles
We may also co-operate with law-enforcement agencies in any official investigation,
Collaborer avec les organismes de r glementation des provinces pour simplifier les processus r glementaires et atteindre les objectifs communs;
Partnering with provincial regulatory bodies to streamline regulatory processes and achieve common objectives;
Collaborer avec le Bureau de la gestion des projets en vue de rechercher le meilleur moyen de maîtriser le déploiement.
Works with the Project Management Office to identify best means for controlling the deployment.
ACC aurait dû collaborer avec le bureau de l'ombudsman s'il avait de la difficulté à trouver une solution.
VAC should have worked with the Office of the Veterans Ombudsman if it was struggling to find a solution.
Collaborer avec le cercle autochtone dans le cadre d'événements spéciaux sur les revendications territoriales concernant l'eau et les terres en fournissant des fonds pour de tels événements.
Collaborated with Aboriginal circle on special events on water and land claims by supplying funding for such events.
L'Équipe spéciale devrait collaborer avec d'autres mécanismes existants afin de renforcer les capacités
The Task Force works with other existing efforts to develop capacity
Nous sommes ravies de collaborer avec Bollywood Blast,
We are thrilled to be partnering with Bollywood Blast,
a un cv impressionnant et a l'habitude de collaborer avec Luc Besson.
has an impressive CV and has worked with Luc Besson before.
Lui aurait souhaité collaborer avec George Bernard Shaw si ce dernier l'avait désiré.
Elgar refused, but would have collaborated with George Bernard Shaw had Shaw been willing.
Collaborer avec la coordonnatrice des communications et des politiques relativement aux initiatives environnementales
Collaborates with the Communication and Policy Coordinator relative to the environmental initiatives
Danson se félicite de collaborer avec les acheteurs et concepteurs de ses clients en vue d'élaborer des produits adaptés uniques,
Danson's design team also works with our retailers' buying and design teams to develop unique products
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文