AFLÆGGE - traduction en Français

faire
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
rendre
gøre
komme
tilbage
give
besøge
at overgive
returnere
aflevere
aflægge
présenter
præsentere
fremlægge
forelægge
introducere
have
vise
fremvise
udgøre
at fremsætte
indsende
effectuer
udføre
foretage
gennemføre
gøre
lave
fuldføre
fait
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
fera
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
présente
præsentere
fremlægge
forelægge
introducere
have
vise
fremvise
udgøre
at fremsætte
indsende
fasse
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
présentera
præsentere
fremlægge
forelægge
introducere
have
vise
fremvise
udgøre
at fremsætte
indsende
rendront
gøre
komme
tilbage
give
besøge
at overgive
returnere
aflevere
aflægge

Exemples d'utilisation de Aflægge en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I henhold til Rådets forordning 1540/98 om nye regler for støtte til skibsbygningsindustrien skal Kommissionen aflægge rapport om situationen inden for verdens skibsbygningsindustri.
Conformément au règlement 1540/98 du Conseil concernant les aides à la construction navale, la Commission est tenue de présenter un rapport sur la situation de la construction navale dans le monde.
( B) Vicejustitssekretæren skal før tiltrædelse af embedet aflægge en tilsvarende erklæring over for præsidenten.
(B) Le Greffier adjoint fait devant le Président une déclaration semblable avant son entrée en fonctions.
de våger over jeres sjæle, som de som skal aflægge regnskab.
ils veillent sur votre âme en hommes qui devront rendre des comptes.
Studerende skal færdiggøre 48 timers kursusarbejde( 12 studiepoeng pr. Semester) og aflægge en afhandling til opfyldelse af en kandidatgrad.
Programme de maîtrise Les étudiants sont tenus de remplir un travail de cours de 48 crédits(12 crédits par semestre) et présenter une thèse vers la réalisation d'un diplôme de maîtrise.
Næste skridtKommissionen vil regelmæssigt aflægge rapport til Rådet
Prochaines étapesLa Commission fera régulièrement rapport au Conseil
( A) Justitssekretæren skal før tiltrædelse af embedet aflægge følgende erklæring over for præsidenten.
(A) Avant son entrée en fonctions, le Greffier fait devant le Président la déclaration suivante.
Og lad dem til næste forår rejse for at tage over de store vande og der udbrede mit evangelium i dets fylde og aflægge vidnesbyrd om mit navn.
Et qu'ils partent le printemps prochain pour aller sur les grandes eaux promulguer là-bas mon Évangile dans sa plénitude, et rendre témoignage de mon nom.
( 15) Kommissionen bør aflægge rapport om direktivets anvendelse, især om anvendelsesområdet og forudgående konsultation;
(15) considérant qu'il convient que la Commission présente un rapport sur le fonctionnement de la présente directive et, en particulier, sa portée et le fonctionnement de la consultation préalable;
Kommissionen vil senest den 1. november 2013 aflægge rapport til Europa-Parlamentet
Le 1er novembre 2013 au plus tard, la Commission fera rapport au Parlement européen
Udvalget skal fungere som en arbejdsgruppe under Rådet og aflægge beretning til De Faste Repræsentanters Komité.
Le comité fonctionne comme un groupe de travail du Conseil et fait rapport au comité des représentants permanents.
Hvert rådsformandskab bør i løbet af sin seksmåneders formandsperiode aflægge beretning lil Parlamentei om fremskridtet med gennemførelsen af undersøgelsesudvalgets henstillinger.
Il conviendrait que chaque présidence du Conseil fasse rapport au Parlement sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre des recommandations de la commission d'enquête au cours des six mois de son mandat.
( 20) Kommissionen bør regelmæssigt aflægge beretning over for Europa-Parlamentet
(20) Il y a lieu que la Commission présente périodiquement des rapports au Parlement européen
Som fastsat i denne resolution skal Kommissionen senere i år aflægge rapport til Rådet om dens gennemførelse.
Comme le prévoit la résolution, la Commission fera rapport au Conseil de son application dans le courant de cette année.
Han skal besøge området og aflægge rapport til Rådet,
Il se rendra sur place et présentera un rapport au Conseil,
vil gruppen af højtstående personer aflægge rapport til AVS- EØF-Ambassadørudvalget.
ce groupe de hautes personnalités fera rapport au Comité des ambassadeurs ACP-CEE.
Kommissionen bør desuden med regelmæssige mellemrum aflægge rapport til Europa-Parlamentet
Il convient par ailleurs que, à intervalles réguliers, la Commission fasse rapport au Parlement européen
Europa-Parlamentet har nedsat et midlertidigt udvalg, som skal undersøge sagen og aflægge rapport for plenarforsamlingen inden for et år.
Le Parlement européen a constitué une commission temporaire chargée d'étudier la question et présentera un rapport d'ici un an en séance plénière.
Ved hans komme skal alle mennesker opstå igen med deres legemer og aflægge regnskab for deres gerninger.
A l'avènement Duquel tous les hommes ressusciteront avec leurs corps et rendront compte de leur actions.
Den fælles EFC/EPC-gruppe vedrørende de økonomiske og finansielle aspekter af klimaforandringer vil behandle emnet yderligere og aflægge rapport til økonomi- og finansministrene.
Le groupe de travail conjoint EFC/EPC sur les aspects financiers internationaux du changement climatique abordera également cette question et fera rapport aux ministres de l'ECOFIN.
Ved hans komme skal alle mennesker opstå igen med deres legemer og aflægge regnskab for deres gerninger.
À sa venue, tous les hommes ressusciteront avec leurs corps et rendront compte de leurs propres actes….
Résultats: 403, Temps: 0.1033

Aflægge dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français