BEHAG - traduction en Français

plaisir
fornøjelse
glæde
sjov
nydelse
glad
gerne
fryd
velbehag
godt
dejligt
volonté
vilje
ønske
viljestyrke
villighed
villig
villie
vil
agréable
flot
nice
fornøjelig
pæn
fryd
behageligt
rart
dejligt
hyggeligt
sjovt
point pris plaisir
plaire
at behage
lide
appellere
glæde
kunne lide
glad
nyde
synes
venligst
godt
bon
okay
sund
flot
i orden
ordentlig
kupon
passende
godt
rigtige
korrekte
prends point plaisir

Exemples d'utilisation de Behag en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ad libitum, betyder efter behag.
Ad libitum, à discrétion, à volonté.
Sig mig, Andronicus, finder du behag i denne gunst?
Dis-moi, Andronicus, cette offre te plaît-elle?
middellange eller korte, efter behag.
plus courte, au choix.
Og det skal blive overleveret efter Guds vilje og behag;
Et elles iront selon la volonté et le bon plaisir de Dieu;
Er det ikke et spørgsmål om smag og behag?
N'y est-il pas question de goût et de plaisir?
middellange eller korte, efter behag.
plutôt courtes, au choix.
Nødder( efter behag).
Des noix(à votre guise).
beklædt behag, for eksempel.
gainés à volonté, par exemple.
Gennem hele sit liv havde Jesus været Gud til behag.
Tout au long de sa vie, Jésus a été heureux de.
Jack gav en lille knurren fra sig af behag.
Jack eut un petit grognement de dédain.
Dog de fleste af dem fandt Gud ikke behag.
Cependant ce n'est pas dans la plupart d'entre eux que Dieu trouva son plaisir.
Du kan vælge mængden af nikotin efter behag.
Vous pouvez régler la dose de nicotine selon vos choix.
har min Sjæl ikke Behag i ham.
mon âme ne met-tra pas sa complaisance en lui.
At beslutte mellem praktisk og behag er ikke et vanskeligt valg for Joe Willock,
Décider entre le côté pratique et le plaisir n'est pas un choix difficile pour Joe Willock,
Cyklen af behag der skifter med smerte lærer en det, som kan være,
Le cycle du plaisir alternant avec la douleur nous enseigne ce qui peut être
Cappuccinoen er klar: kom sukker i efter behag og, hvis man ønsker, kan der drysses lidt kakaopulver på toppen af det hele.
Le cappuccino est prêt: sucrez à volonté et, si vous le souhaitez, saupoudrez la mousse de cacao.
Gud må have fundet behag i Moses' anmodning, for han indvilgede i at åbenbare sin herlighed.
Dieu doit avoir trouvé plaisir dans la requête de Moïse, parce qu'Il a accepté de révéler Sa gloire.
en dag til Herrens behag?
Un jour agréable à l'Eternel?«?
Det er det, der menes, når der i gamle kulturers bøger tales om evnen til efter behag at gøre sig stor eller lille.
C'est de cela qu'il s'agit dans les ouvrages anciens lorsqu'ils mentionnent la faculté de se faire à volonté grand ou petit.
Hemmeligheden bag succes er at lære at bruge smerte og behag i stedet for at lade smerte og behag bruge dig.
Le secret du succès est d'apprendre à utiliser la souffrance et le plaisir au lieu de laisser la souffrance et le plaisir vous utiliser.
Résultats: 169, Temps: 0.1383

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français