DEJLIGT - traduction en Français

belle
smuk
flot
dejlig
pæn
lækker
nice
fantastisk
sød
godt
fint
agréable
flot
nice
fornøjelig
pæn
fryd
behageligt
rart
dejligt
hyggeligt
sjovt
bon
okay
sund
flot
i orden
ordentlig
kupon
passende
godt
rigtige
korrekte
bien
selvom
selv
mens
vel
okay
på trods
korrekt
jo
længe
génial
fantastisk
stor
awesome
strålende
geni
storartet
funky
godt
fedt
dejligt
super
stor
fantastisk
flot
rigtig
awesome
godt
fedt
dejligt
fint
skønt
sympa
sød
nice
flot
flink
cool
sympatisk
venlige
rart
dejligt
godt
merveilleux
fantastisk
wonderful
vidunderlige
dejligt
smukke
skønt
forunderlige
pragtfuldt
herligt
underfulde
joli
smuk
dejlig
flot
fin
sød
nice
hyggelig
temmelig
lækker
pænt
content
glad
tilfreds
lykkelig
begejstret
spændt
godt
dejligt
rart
glæder
fornøjet

Exemples d'utilisation de Dejligt en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dejligt sted, kan du gøre alle slags,
Nice place, vous pouvez faire toutes sortes,
Dejligt at se at julen er ved at indfinde sig hos dig!
C'est chouette de voir Noël se préparer chez toi!
Dejligt at kombinere med resten af den nye HKLiving kollektion!
Magnifique à combiner avec le reste de la nouvelle collection de HKLiving!
Altså, ikke at det ikke er dejligt at se dig, men….
Pas que je ne suis pas content de te voir, mais….
Hvor dejligt at forkæle dig selv i den kolde årstidskov svampe.
Quel plaisir de vous faire dorloter pendant la saison froidechampignons forestiers.
Det var dejligt at se, at det mod blev belønnet.
Ravie de voir que le courage de cet homme ait été récompensé.
Det er et dejligt lille restaurant i den østlige del af København.
C'est un très petit restaurant dans l'est de l'île.
Hvor er det dejligt at du er tilbage Alex!''!
C'est chouette que tu sois reviendu Alex!
Dejligt område til cykling
Nice area pour le vélo
Det er dejligt at vide, at mit arbejde kan bruges til noget.
Content de savoir que mon travail pourrait servir à quelque chose.
Dejligt hus med plads til 5 personer,
Magnifique maison avec une capacité de 5 personnes,
Dejligt at du har nydt mine billeder.
Ravie que mes rochers t'ai plu,
Det er altid dejligt, at gøre andre mennesker glade, især min mormor!
J'ai toujours voulu faire plaisir aux autres, surtout à ma mère!
Det er en vanskelig lyd at beskrive, men det lyder dejligt.
C'est un bruit difficile à décrire mais cela semble délicieux.
Det er da dejligt, når man finder noget, man er glad for!
Ah c'est chouette quand on trouve quelque chose qui nous plait!
Det var dejligt vejr, men ikke så varmt som sidste år.
Le temps fut très chaud, mais pas autant que l'an dernier.
Dejligt område med flot boulevard,
Nice area avec beau boulevard,
dekoreret og dejligt indrettet, udgør en unik forestilling.
décorés et délicieusement décorées, forment un spectacle unique.
Velkommen til- det er så dejligt du er her!
Bienvenue- Je suis tellement content que tu sois là!
Det er dejligt at klubben har så mange ressourcer blandt medlemmerne.
C'est magnifique que le club compte autant de membres.
Résultats: 6670, Temps: 0.1374

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français