FANGES - traduction en Français

être pris
tage
træffe
attraper
fange
gribe
fangst
at få fat
tage
fat
catching
grab
snuppe
sont pêchés
piégés
fange
fælde
at narre
at snyde
at snøre
lokke
a attiré
prisonnier
fange
krigsfange
indsat
fængslet
prisoner
fangenskab
en fanger
indespærret
sont captés
sont pris
tage
træffe
être pêchés
est pris
tage
træffe
attrapé
fange
gribe
fangst
at få fat
tage
fat
catching
grab
snuppe
est pêché
est prise
tage
træffe
sont pêchées
piéger
fange
fælde
at narre
at snyde
at snøre
lokke

Exemples d'utilisation de Fanges en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I dag dette miljø fanges på Charles Darwin University( CDU).
Aujourd'hui, cet environnement est capturé à l'Université Charles Darwin(CDU).
For at blive berømt må han fanges.
Pour être célèbre, il doit être pris.
Visse fisk kan ikke fanges.
Il y a des poissons qu'on ne peut pas attraper.
Alle billeder fanges i RAW-format i fuld opløsning.
Toutes les images sont capturées au format RAW pleine résolution.
De skyldige skal fanges, og de skal straffes.
Les coupables doivent être capturés et punis.
En nat går det galt, og Alex fanges af politiet.
Le lendemain, Alex est capturé par la police.
Derfor skal de fanges.
Voilà pourquoi il faut les attraper.
De fanges sjældent i stormen, fordi de ser den komme.
Ils sont rarement pris dans les tempêtes parce qu'ils les voient venir.
Kan også fanges med net.
Ils peuvent aussi être capturés avec des filets.
Ratslanger fanges og skinnes levende for ikke at ødelægge deres hud.
Les couleuvres sont capturées et écorchées vives pour ne pas détruire leur peau.
CO2 produceres og fanges og indsættes i akvariet for planterne.
CO2 est produit et est capturé et déployé dans l'aquarium pour les plantes.
Men de skal altså lige fanges først….
Mais faut les attraper d'abord….
Endelig kan fiskene fanges på flue.
Ces poissons peuvent être pêchés à la mouche.
Som fiskene fanges i det onde garn.
Pareil aux poissons qui sont pris au filet fatal.
Når disse arter fanges ved et uheld, må de ikke skades.
Lorsque ces espèces sont accidentellement capturées, elles ne doivent pas être blessées.
Nej, de burde fanges og gives en retfærdig rettergang.
Non, ils devraient être capturés et soumis à un procès équitable.
Men i sidste ende fanges ulven og dør.
Mais à la fin, le loup est capturé et meurt.
Hans skib fanges imidlertid i et frygteligt stormvejr
Mais son bateau est pris dans une vive tempête
De resterende frø fanges og udsættes for videre behandling.
Les semences restantes sont capturées et soumises à un traitement supplémentaire.
Og som fuglene fanges i fælden.
Et aux oiseaux qui sont pris au piège;
Résultats: 347, Temps: 0.0857

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français