GENOPFØRT - traduction en Français

reconstruit
genopbygge
rekonstruere
genopbygning
genskabe
bygge
restaurée
gendanne
genoprette
genskabe
tilbage
genopretning
restaurere
genopbygge
genindføre
reconstitués
genopbygge
at rekonstruere
genoprette
fylde
at genopfylde
at genskabe
genopfyldning
opløs
at rekonstituere
rekonstituér
rétabli
genoprette
genskabe
at genetablere
at genindføre
gendanne
reconstruite
genopbygge
rekonstruere
genopbygning
genskabe
bygge
reconstruites
genopbygge
rekonstruere
genopbygning
genskabe
bygge

Exemples d'utilisation de Genopført en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det er genopført i husets ånd.
Elles sont rénovées dans l'esprit de la demeure.
Den blev genopført på samme sted.
Elle a été rebâtie au même endroit.
Hovedbygningen blev revet ned og derefter genopført i dens nuværende udformning.
L'escalier d'origine a été détruit puis retravaillé dans sa forme actuelle.
Det blev genopført med tegltag.
Elle a été redécouverte à Lamure.
Mærk jer mine ord, gentlemen, Det vil blive genopført.
Souvenez-vous-en, messieurs, la voie sera construite.
Den vil ikke blive genopført, når byggeriet er færdigt.
Elle n'existera plus quand le nouveau bâtiment sera achevé.
Ejendommen blev ikke genopført.
Cette propriété n'a pas été revu.
Denne kro nedbrændte og blev aldrig genopført.
Le château fut brûlé et jamais réparé.
Genopført i samme skikkelse- på samme sted”.
A renouveler dans les mêmes conditions au même endroit.».
alteret var blevet genopført og helligdommen genindviet i sin tidligere skikkelse,
l'autel avait été reconstruit et le sanctuaire rétabli comme il était auparavant,
for templet er er blevet ødelagt og genopført adskillige gange.
la construction de Salomon, puisque le Temple a été plusieurs fois ravagé et reconstruit.
Socialdemokraterne har genopført Rådets forfærdelige nedskæringer på programmer som Kultur 2007,
Au parti socialiste, nous avons rétabli les terribles coupes du Conseil qui affectaient des programmes
Tillægsbevillinger= formålsbestemte indtægter( se ovenfor)+ bevillinger fremført fra foregående regnskabsår eller genopført som følge af frigørelser.
Crédits additionnels= recettes affectées(voir ci-dessus)+ crédits reportés de l'exercice précédent ou reconstitués à la suite de dégagements;
blev ødelagt af kroatiske styrker i 1993 og genopført i 2004.
détruit par les forces Croates en 1993, puis reconstruit en 2004.
Vi påskønner, at Parlamentet har genopført de beløb, Kommissionen anmodede om til personalelønninger.
Nous sommes reconnaissants au Parlement d'avoir rétabli les montants demandés par la Commission pour la rémunération de son personnel.
Den bosniske hovedstad er genopført efter krigen mellem muslimer,
A noter que la ville a été reconstruite après la guerre entre les Serbes,
Nogle af de ødelagte huse er blevet genopført, og der er kommet nye bygninger til som et lægehus og en daginstitution.
Certaines habitations ont été reconstruites, et de nouveaux bâtiments, comme un centre médical et une crèche.
havnebyen blev genopført af arkitekten Auguste Perret,
la ville a été reconstruite par l'architecte Auguste Perret,
dannede en lille halvø, hvorpå dele af Garachico blev genopført.
forma une petite péninsule sur laquelle des parties de Garachico furent reconstruites.
Plaza de la Libertad, ligger to udsmykkede kirker, som blev genopført efter vulkanudbruddet.
Plaza de la Libertad, deux magnifiques églises décorées ont été reconstruites après l'éruption volcanique.
Résultats: 70, Temps: 0.0618

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français