HERBERGET - traduction en Français

l'hôtellerie
l'auberge
refuge
tilflugt
tilflugtssted
husly
fristed
ly
krisecenter
refugium
gemmested
beskyttelse
herberg

Exemples d'utilisation de Herberget en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Herberget var overfyldt,
L'auberge était surpeuplée
du ikke er i herberget?
tu n'es pas au refuge?
skulle Kallie herud da hun forsvandt, og hun ikke fik en seng på herberget.
qu'elle n'a pas pu avoir de lit à l'abri.
Da Josef og Maria kom frem til Betlehem, var der, som det hedder,” ikke plads til dem i herberget”.
Lorsque Joseph et Marie se présentèrent à Bethléem pour demander l'hospitalité,« il n'y avait pas de place pour eux à l'hôtellerie».
var der ikke plads til dem i herberget.
il n'y avait pas de place pour eux dans l'auberge.
jeg skal over på herberget.
Je vais au refuge.
Han måtte fødes i en stald, fordi der ikke var plads i herberget( Lukas 2,7).
Elle le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait point de place pour eux dans l'hôtellerieLuc 2.
Efterfølgende hører vi, hvordan Jesus fødtes i en stald, fordi der ikke var plads på herberget.
Déclarer que Jésus est né dans une étable parce qu'il n'y avait pas de place dans l'auberge.
flænsede fyren i herberget.
griffé à mort le gars du refuge.
var der ikke plads til dem i herberget.
il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie.
Han måtte fødes i en stald, fordi der ikke var plads i herberget( Lukas 2,7).
Il naît dans une étable, car il n'y a pas de place pour lui à l'auberge(cf. Lc 2, 7).
der var ikke pIads tiI dem i herberget.
il n'y avait plus de place pour eux à l'auberge.
Herberget råder også over fem værelser i en stor lejlighed ved Søndermarken.
L'hôtel dispose également de 5 vastes appartements dans un immeuble situé au coin de la rue.
der ikke var plads i herberget( Lukas 2,7).
qu'il manquait de place dans la salle'(Luc 2,7)4.
som var i hulen; for der var ikke noget værelse til dem i herberget.
qu'il n'y avait point de place pour eux dans l'hôtellerie.
Den eftermiddag flyttede de op til herberget, hvor de blev boende i næsten tre uger
L'après-midi, ils emménagèrent à l'auberge où ils vécurent près de trois semaines,
lagde ham i en Krybbe; thi der var ikke Rum for dem i Herberget.
qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie.
Den eftermiddag flyttede de op til herberget, hvor de blev boende i næsten tre uger
Ce même après-midi, ils ont déménagé à l'étage à l'auberge, où ils sont restés pendant près de trois semaines,
der er en pool bord i herberget plus en gratis bog udveksling for at holde dig underholdt.
il ya une table de billard dans l'auberge, plus un échange de livres gratuits pour vous divertir.
som lå lige nedenfor herberget, havde man fjernet dyrene
situées juste au-dessous de l'auberge, avaient été vidées de leurs animaux
Résultats: 65, Temps: 0.0707

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français