INDFANGET - traduction en Français

capturé
fange
optage
tage
registrere
erobre
capture
at pågribe
pris
tage
træffe
fange
hente
antage
piégés
fange
fælde
at narre
at snyde
at snøre
lokke
saisi
indtaste
gribe
angive
benytte
skrive
forstå
udnytte
få fat
tage
beslaglægge
captée
fange
afhente
at få
optage
modtage
til at opfange
capturés
fange
optage
tage
registrere
erobre
capture
at pågribe
capturée
fange
optage
tage
registrere
erobre
capture
at pågribe
piégé
fange
fælde
at narre
at snyde
at snøre
lokke

Exemples d'utilisation de Indfanget en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ringenes herre' er et kulturelt fænomen, som har indfanget fantasien hos generationer af fans gennem litteratur og på det store lærred.
Le Seigneur des Anneaux est un phénomène culturel qui a capturé l'imagination de générations de fans à travers la littérature et le grand écran.
Go Takamine har perfekt indfanget scramblerens sjæl,
Go Takamine a parfaitement saisi l'esprit de la Scrambler
De er simpelthen blevet indfanget af en trædemølle, som gør det umuligt at tænke.
Ils ont tout simplement été piégés par une routine qui rend impossible de penser.
Det er svært for Mine børn som er indfanget i denne løgn at forstå.
Il est difficile pour mes enfants qui sont pris dans ce mensonge(cet engrenage) pour comprendre.
disse hunde tidligere levede vildt, og at de blev indfanget og tæmmet i den toltekiske civilisation.
qu'il a été capturé et apprivoisé par des indigènes à l'époque de la civilisation toltèque.
Men eftersom de nederlandske opdrættere fodrer deres ål med fiskeyngel eller glasål indfanget i vådområder langs Middelhavskysten,
Mais comme les élevages néerlandais vivent des alevins ou civelles capturés dans les étangs littoraux de Méditerranée,
calcium er aktivt indfanget fra blodet, lipolyse( fedtinddeling) intensiveres.
le calcium est activement capturé dans le sang, la lipolyse augmente.
Det er svært for Mine børn som er indfanget i denne løgn at forstå.
Il est difficile à Mes enfants qui sont pris dans ce mensonge, de comprendre.
Partikler og opløste kemikalier, der blev indfanget af den faldende sne, bliver en del af isen,
Les particules et les produits chimiques dissous qui ont été capturés par la chute de la neige deviennent une partie de la glace,
hvoraf mindst den ene er avlet i eller indfanget i naturen.
dont au moins un des parents a été conçu ou capturé dans la nature;
som er blevet indfanget i det mareridt, en Europol-efterforskning er.
innocent qui pourrait être pris dans le cauchemar d'une enquête d'Europol.
Denne slående modsætning er blevet indfanget af makrofotografen Alberto Ghizzi Panizza for at vise funktionerne i Nikons Micro NIKKOR-objektiver.
Cette contradiction saisissante a été capturée par Alberto Ghizzi Panizza, spécialiste de la macro photographie, pour présenter les capacités des objectifs NIKKOR de Nikon.
Men han, Satan, stopper ikke før han har indfanget millioner af disse misledte, selvbedragende sjæle.
Mais lui, Satan, ne s'arrêtera pas tant qu'il n'aura pas piégé ces millions d'âmes aveuglées et égarées.
Bogen er en personlig skildring af et klaustrofobisk miljø med bybilledet som ramme, indfanget i byerne Sankt Petersborg
Le livre est une représentation personnelle d'un environnement claustrophobe avec le paysage urbain comme cadre, capturé dans les villes de Saint-Pétersbourg
ude i Solsystemet og siden være blevet indfanget af Saturn.
qu'elle a été capturée par Saturne il y a très longtemps.
særlige foranstaltninger til akklimatisering, karantæne, anbringelse, pasning og pleje af dyr indfanget i naturen.
l'élevage et les soins des animaux capturés dans la nature.
ADR refererer til enhver dialog, der ikke er korrekt indfanget på sæt.
ADR fait référence à tout dialogue qui n'a pas été correctement capturé sur l'ensemble.
vil derefter bruge en nål til at fjerne indfanget blod fra den opsvulmede penis.
ensuite utiliser une aiguille pour enlever le sang piégé dans le pénis gonflé.
hæfter den sig fast på mediet og bliver indfanget.
elle adhère au support et elle est capturée.
så mange krybdyr indfanget i naturen ofte allerede har parasitter.
de nombreux reptiles capturés dans la nature ont souvent déjà des parasites.
Résultats: 119, Temps: 0.0803

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français