INKARNERER - traduction en Français

incarne
legemliggøre
inkarnere
spille
repræsenterer
at personificere
at være
incarner
legemliggøre
inkarnere
spille
repræsenterer
at personificere
at være
incarnant
legemliggøre
inkarnere
spille
repræsenterer
at personificere
at være
incarnent
legemliggøre
inkarnere
spille
repræsenterer
at personificere
at være

Exemples d'utilisation de Inkarnerer en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Deres andre besøg er” tekniske”, og i disse tilfælde inkarnerer en Avonal ikke for planetarisk tjeneste.
Leurs autres visites sont« techniques», et dans ce cas l'Avonal ne s'incarne pas pour le service planétaire.
det ikke er de som inkarnerer;
ce ne sont pas eux qui s'incarnent;
det ikke er de som inkarnerer;
ce ne sont pas eux qui s'incarnent;
Vishnu er ekstremt populær på grund af den tro, at han inkarnerer periodisk i menneskelig form.
Vishnou est extrêmement populaire à cause de la croyance à son incarnation périodique sous forme humaine.
En aftale indgået April 4, 2011 inkarnerer også ækvivalensen mellem Master of Arts i" Sprog, litteratur
Un accord signée le 4 Avril, 2011 incarne aussi l'équivalence entre le Master of Arts en"Langue,
stjernen i centrum af solsystemet inkarnerer selve livet, den maskuline side af alt
l'étoile au centre du Système solaire incarne la vie-même, le côté masculin de toute chose
Dybt i Jordens indre er der en viis form for kundskab som vi må inkarnerer, for det må vi live et liv rigt medærfaringer,
Dans les entrailles de la Terre existe un certain type de connaissance que nous devons incarner, c'est pour ça que nous devons vivre une vie riche en expériences,
delikat linjer, inkarnerer hun den perfekte ægteskab af elegante sofistikerede
lignes délicates, elle incarne le mariage parfait de la sophistication élégante
vendte tilbage til politik i Parlamentet inkarnerer Restaurering mulighed for" possibilists" Republikanerne,
fait son retour en politique, en incarnant aux Cortes de la Restauration les idées des républicains"possibilistes",
I har jo fået en livsplan, der passer til jeres behov og før I inkarnerer, vil I være blevet gjort bekendt med den og har indvilliget i oplevelsen.
Tout, vous avez reçu un plan de vie adapté à vos besoins, et avant de vous incarner, vous en avez été conscient et accepté l'expérience.
MediaTek er den første smartphone i verden, der inkarnerer FastPass, en løsning designet til at give brugeren mere mere frihed til at vælge de programmer, der berører ham.
MediaTek est le premier smartphone dans le monde qui incarne Fastpass, une solution conçue pour fournir à l'utilisateur plus plus de liberté pour choisir les applications qui le concernent.
hver eneste sjæl inkarnerer med et formål unik for denne sjæl,
chaque âme dans un but incarnant unique de cette âme,
betror det fremtidige øre de vedvarende sansninger der inkarnerer begivenheden: menneskets altid fornyede lidelse,
confie à l'oreille de l'avenir les sensations persistantes qui incarnent l'évènement: la souffrance toujours renouvelée des hommes,
der jo er udtryk for en stats suverænitet, som inkarnerer den demokratiske legitimitet,
qui est l'expression de la souveraineté d'un État, qui incarne la légitimité démocratique,
Inkarnerer essensen af Kirk Hammett leger med alsidighed
Incarnant l'essence de Kirk Hammett jouer avec la polyvalence
MediaTek er den første smartphone i verden, der inkarnerer FastPass, en løsning designet til at give brugeren så godt….
MediaTek est le premier smartphone dans le monde qui incarne Fastpass, une solution conçue pour fournir à l'utilisateur ainsi….
sydlige halvkugle af verdens første månefaser, inkarnerer fuldt IWC tradition for innovation og opfindelse.
sud de phases dans le monde Première Lune, incarne pleinement la tradition de la CBI innovation et l'invention.
For dette er en allegori hentydende til mysteriet om de Guddommelige Egoer der inkarnerer i menneskeheden, hvorefter de hidtil sanseløse racer blev mægtige mennesker,….
Car cela est une allégorie qui fait allusion au mystère des égos divins s'incarnant dans l'humanité, à la suite de quoi celles des races jusque là dépourvues de sens"devinrent des hommes puissants….
Dyre-energi inkarnerer ikke altid i et dyrs form, men det kan gøre
L'énergie de la conscience animale ne s'incarne pas toujours dans une forme animale,
Disse store beskyttende love har til hensigt at beskytte de personligheder, som sjælen inkarnerer gennem for at stabilisere og fremme alle store
Ces grandes lois protectrices ont pour objectif de sauvegarder les personnalités à travers lesquelles l'âme s'incarne et de finalement cimenter
Résultats: 117, Temps: 0.0701

Inkarnerer dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français