KRAMME - traduction en Français

embrasser
kysse
omfavne
kys
kissing
kramme
at favne
omfatte
embrace
et kram
et knus
étreindre
kramme
omfavne
hugging
holde
et kram
câlins
kram
knus
kælen
krammer
nuttede
kæle
koset
koseligt
cuddly
serrer
stramme
klemme
give
ryste
holde
trykke
presse
spænd
knuge
kramme
enlacer
holde
kramme
omfavne
ham binde
prendre dans bras
kramme
omfavne
étreignant
kramme
omfavne
hugging
holde
et kram
câlin
kram
knus
kælen
krammer
nuttede
kæle
koset
koseligt
cuddly
embrassant
kysse
omfavne
kys
kissing
kramme
at favne
omfatte
embrace
et kram
et knus

Exemples d'utilisation de Kramme en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mødre ofte mere tid på at trøste og kramme små piger og mere tid på.
Les mères passent plus de temps réconfortant et embrassant les petites filles.
i værtinde kunne kramme dem.
l'hôtesse pouvait les embrasser.
Er vi her for at gruppe kramme?
On est là pour un câlin de groupe?
Jeg ville bare kramme!
Je voulais juste un câlin!
Hun vil kramme.
Elle veut un câlin.
Du siger og kramme mig.
Dit que vous et me serre.
Vi ser også Maggie med hans trofaste sut, kramme en bamse.
Nous voyons aussi Maggie avec sa tétine fidèle, serrant un ours en peluche.
Vi burde kramme eller sådan noget.
On devrait se prendre dans les bras ou un truc dans le genre.
Jeg er Lotso, kramme bjørn. Men vær venlig at kalde mig Lotso.
Je m'appelle Lotso l'ours calin, mais appelez moi, Lotso.
Kramme dig Kramme dig lige nu.
Je te prendrais dans mes bras.
Må ikke du molly kramme ham, Sarah,” min far sagde.
Ne avez-vous molly lui dorloter, Sarah,” mon père a dit.
Kan vi kramme nu?
On s'embrasse là,?
Jeg vil kramme dig snart.
Je veux te faire un câlin bientôt.
Du troede, at han ville kramme dig men han vil tæve dig.
Tu pensais qu'il voulait te faire un calin, mais il veut te frapper.
Jeg skal kramme så mange folk.
Je vais caliner tellement de gens.
Vi må kramme igen.
On peut s'étreindre encore.
Kramme min favorit person hele natten lang!
Faire des câlins à mon bout de chou préféré du monde entier… toute la nuit!
Nogen som man kan elske og kramme- så blød og pjusket!
Quelqu'un à aimer et à câliner qui est doux et laineux!
Han ville først hilse på hunden og kramme børnene.
Tout d'abord, il saluait son chien et embrassait ses enfants.
Man må ikke sige, at man stadig kan kramme dem.
On ne peut pas dire qu'on peut encore se câliner.
Résultats: 136, Temps: 0.0923

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français