OPSPLITTEDE - traduction en Français

fragmentés
at fragmentere
fragmentering
at splitte
opsplitte
fragmentation
fragmentering
opsplitning
opdeling
splittelse
fragmenterede
opsplittede
repartitioning
morcelés
fragmentées
at fragmentere
fragmentering
at splitte
opsplitte

Exemples d'utilisation de Opsplittede en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
størsteparten af disse områder er små og opsplittede og mangler penge og personale for at kunne gennemføre en effektiv fredning.
la plupart de ces sites sont petits et fragmentés, et les crédits et le personnel manquent souvent pour assurer une protection efficace.
I det foreslåede program anbefales det at fokusere på tydeligt opsplittede dele af markedet for digitale indholdsprodukter og -tjenester i Europa, hvor markedskræfterne alene
Le programme proposé recommande de se concentrer sur les sections clairement fragmentées du marché du contenu numérique en Europe où les forces du marché n'ont pas suffi,
Bulgariens politik til bekæmpelse af korruption svækkes fortsat af svage og opsplittede institutioner, ringe resultater med at retsforfølge sager på højt plan og ringe parlamentarisk opbakning til reformer.
La politique de lutte contre la corruption menée par la Bulgarie reste entravée par la faiblesse et la fragmentation des institutions, le piètre bilan affiché en matière de poursuites dans des affaires de haut niveau et le soutien parlementaire chancelant en faveur de la réforme.
og inden for opsplittede sektorer eller sektorer, der er karakteriseret ved manglende konkurrence.
les télécommunications, et des secteurs fragmentés ou caractérisés par un manque de concurrence effective.
ikke udelukkende kan bero på opsplittede procedurer afhængigt af medlemsstaternes individuelle tidsplaner for underretning.
ne peut reposer uniquement sur des procédures fragmentées dépendant des calendriers de notification des États membres.
de får lov til at udvikle sig i retning af forskellige tekniske normer i en række opsplittede, nationale markeder.
plutôt que de les laisser évoluer vers des normes techniques différentes dans une multitude de marchés nationaux fragmentés.
Hvis EF-patentet blev en realitet, og den bestående opsplittede patentdomstolsordning samtidig blev forbedret, ville patentsystemet blive betydeligt mere tilgængeligt,
Faire du brevet communautaire une réalité et améliorer en même temps le système fragmenté existant de résolution des litiges en matière de brevet rendrait le système de brevet sensiblement plus accessible
fornuftige de end måtte være, så længe vi forsøger at gennemføre dem inden for denne opsplittede toldtjeneste.
transit qu'elles résolvent la question tant que nous chercherons à les mettre en oeuvre dans le cadre de ce service douanier morcelé.
mio skovejere i Fællesskabet, og i den private sektor er mange af skovejendommene små og opsplittede, men på trods heraf er skovbruget i den private sektor typisk velorganiseret.
beaucoup de forêts relevant du secteur privé sont de petites dimensions et morcelées, ce qui n'empêche pas la sylviculture privée d'être généralement bien organisée.
medlemsstaterne stillede nogle helt ukvalificerede kandidater til Kommissionen, og han opsplittede nogle kommissærers porteføljer,
certains États membres lui imposent des candidats incompétents et a divisé les portefeuilles de certains commissaires,
Vi foreslår, at medlemsstater med opsplittede arbejdsmarkeder skal overveje at indføre tidsubegrænsede kontrakter med en tilstrækkeligt lang prøvetid og en gradvis styrkelse af beskyttelsesrettigheder.
Nous proposons que les États membres dont les marchés du travail sont segmentés envisagent d'introduire des contrats de travail à durée indéterminée avec une période d'essai suffisamment longue et une augmentation progressive des droits à la protection.
at det indre marked kan fungere ordentligt, i og med at den anormale situation med de stærkt opsplittede bil- og brændstofmarkeder søges fjernet eller afhjulpet.
qu'elles constituent un élément essentiel pour le bon fonctionnement du marché intérieur, elles tentent d'éliminer ou de réduire la situation anormale des marchés fortement segmentés de l'automobile et des carburants.
som stiller industrien hindringer i vejen- opsplittede markeder, manglende konkurrence de nationale markeder imellem,
réglementaire défavorable à l'industrie- fragmentation des marchés, absence de concurrence entre les marchés nationaux,
Den gældende forskelligartede og opsplittede lovgivning om beskyttelse af forretningshemmeligheder mod ulovlig erhvervelse, brug og videregivelse er dog
Cependant, l'hétérogénéité et la fragmentation actuelles du cadre juridique en matière de protection des secrets d'affaires contre l'obtention,
Nogle steder er de kommercielle medier svagere eller opsplittede og diffuse, og de skaber derfor ikke et koncentreret pres eller et koncentreret mediemiljø,
Dans d'autres, les médias commerciaux sont plus faibles ou morcelés et diffus, de sorte qu'ils ne génèrent pas de pression concentré
der fra den 1. januar 2003 skal erstatte Fællesskabets sektorvise og opsplittede sundhedsaktioner med et mere integreret program, der især retter sig mod forebyggelse af sygdomme,
à partir du 01.01.2003, les actions communautaires sectorielles et fragmentées pour la santé par un programme plus intégré est principalement orienté vers la prévention des maladies
som resulterede i manglende politisk ansvarlighed, opsplittede politiske prioriteter og utilstrækkelige resultater.
manque de responsabilité politique, des priorités politiques morcelées et des résultats insuffisants.
Det vil være nødvendigt med en yderligere indsats for at liberalisere EU's opsplittede finansielle tjenesteydelser i detailleddet, f. eks. ved at gøre det lettere for forbrugerne at finde frem til de bedste opsparingsplaner,
D'autres efforts devront être déployés pour ouvrir les services financiers de détail, encore cloisonnés en Europe. Il faudrait notamment permettre aux consommateurs de choisir plus facilement les meilleures solutions pour leurs plans d'épargne,
Men ingen der ser på de opsplittede og indhegnede enklaver på Vestbredden, der er blevet tilbage
Cependant, quiconque observe les enclaves de la Cisjordanie démantelée et emmurée, laissée maintenant aux Palestiniens,
hvor de små virksomheder dominerer på opsplittede, nationale markeder med minimal bevægelse over grænserne.
systématique de l'état du marché audiovisuel européen, qui est fragmenté au niveau national et sur lequel dominent de petites sociétés peu enclines à des mouvements transfrontaliers.
Résultats: 63, Temps: 0.0996

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français