PRÆCISERE - traduction en Français

préciser
angive
sige
specificere
understrege
nævne
at afklare
fastlægge
at klarlægge
forklare
at tydeliggøre
clarifier
at afklare
at præcisere
at klarlægge
at tydeliggøre
afklaring
at klargøre
forklare
præcisering
at belyse
opklare
clarification
afklaring
præcisering
tydeliggørelse
klarlæggelse
opklaring
klarhed
at afklare
præcisere
at tydeliggøre
klarlægning
spécifier
angive
specificere
præcisere
fastsætte
anfør
précisions
præcision
nøjagtighed
præcisering
nøjagtig
precision
afklaring
rigtigheden
detaljer
expliciter
forklare
at præcisere
tydeliggøre
klart
at uddybe
være eksplicit
précise
angive
sige
specificere
understrege
nævne
at afklare
fastlægge
at klarlægge
forklare
at tydeliggøre
précisent
angive
sige
specificere
understrege
nævne
at afklare
fastlægge
at klarlægge
forklare
at tydeliggøre
clarifiant
at afklare
at præcisere
at klarlægge
at tydeliggøre
afklaring
at klargøre
forklare
præcisering
at belyse
opklare
clairement
klar
tydelig
entydig
udtrykkeligt
helt
åbenlyst
åbenbart
utvetydigt

Exemples d'utilisation de Præcisere en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Og for det tredje, aldrig præcisere forholdet, uenigheden
Et troisièmement, ne jamais clarifier la relation, le désaccord
Arbejdsprogrammet fastsætter yderligere oplysninger om anvendelsen af tildelingskriterierne i stk. 1 og kan præcisere vægtninger og tærskler.
Le programme de travail détaille les modalités d'application des critères d'attribution fixés au paragraphe 1, et peut préciser les pondérations et les seuils.
Før vi går over til afstemningen, vil jeg præcisere to ting med hensyn til, hvordan mit ændringsforslag nr. 5
Avant d'entamer le vote, j'aimerais ajouter deux précisions en ce qui concerne la façon de traiter mon amendement 5
Vi bør måske præcisere over for kandidatlandene, at strejkeretten er en
Nous devrions peut-être dire plus clairement aux pays candidats
Jeg er enig med ordføreren i, at Kommissionens forslag tager sigte på at forenkle og præcisere reglerne for vejgodstransport.
Je suis d'accord avec le rapporteur pour dire que l'adoption de la proposition de la Commission jouera un rôle crucial dans la simplification et la clarification des principes applicables au transport de marchandises par route.
Lad mig i den sammenhæng præcisere, at genåbningen af forhandlingerne med Mercosur på ingen måde svækker vores vilje til at opnå en vellykket afslutning af DDA.
Dans ce contexte, permettez-moi de clarifier que la reprise des négociations avec le Mercosur ne diminue en rien notre engagement en faveur de la conclusion réussie du PDD.
for at fastsætte procedurer eller præcisere kriterier til definition af» relevante kompetente myndigheder«.
d'établir des procédures ou de préciser les critères de détermination des”autorités compétentes concernées“;
stabilisere og præcisere handelsregler og procedurer velkommen.
la stabilisation et la clarification des règles et procédures commerciales.
Denne anmodning om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og præcisere, hvilke supplerende oplysninger der er behov for.
Cette demande est faite par écrit et précise les informations complémentaires à produire. Lesdites informations sont communiquées aux autorités compétentes dans un délai de dix jours ouvrables.
De beder elever om at flytte afsnit, præcisere sætninger, rette stavefejl
Ils leur indiquent de déplacer des paragraphes, de clarifier les phrases, les fautes d'orthographe correctes
Præcisere de væsentlige krav for det berørte delsystem
Précise les exigences essentielles pour le sous-système concerné
Præcisere de minimumskrav, der skal være opfyldt for at undgå, at de relevante miljømål skades alvorligt.
Précisent les exigences minimales à respecter pour éviter de causer un préjudice significatif à des objectifs environnementaux pertinents;
Rådet i 2007 overveje, hvordan man kan håndtere grænseoverskridende krisesituationer mere effektivt og præcisere ordninger for byrdefordeling.
le Conseil réfléchira en 2007 à la manière de mieux résoudre les situations de crise transfrontalières et de clarifier les accords de partage de la charge.
I alle disse tre reaktorkonfigurationer romanen reaktor design har eliminated behovet for en separat præcisere eller afregning proces i reaktoren systemet.
Dans chacun de ces trois configurations de réacteur la nouvelle conception du réacteur a éliminaed la nécessité d'une clarification séparé ou processus de décantation dans le système de réacteur.
Præcisere vilkårene og betingelserne for den beføjelse, der er tildelt UAS-operatøren i LUC'et.
Précise les termes et conditions du privilège accordé à l'exploitant d'UAS dans le LUC; et.
Præcisere, at traditionelle skibe falder uden for anvendelsesområdet for direktiv 2009/45/EF, og præcisere definitionen af dem.
En précisant que les navires traditionnels ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2009/45/CE et en clarifiant leur définition.
En videnskabsmand mål i en diskussion med sine kolleger er ikke at overtale, men at præcisere.
Un scientifique objectif dans une discussion avec ses collègues n'est pas de convaincre, mais de clarifier.
Embedsmænd præcisere, at cyber-våben, USA vil blive inddraget i fuld foranstaltning kun i det usandsynlige tilfælde, at deres land vil lide et alvorligt angreb.
Les responsables précisent que les cyberarmes états-UNIS, il y aura pleinement que dans le cas peu probable où leur pays était l'attaque grave.
( 19) Dette direktiv bør præcisere forsikringsformidleres pligt til at give kunderne information.
(19) Il convient que la présente directive précise les obligations en matière d'information à fournir par les intermédiaires d'assurance aux clients.
Det er muligt at forbedre kvaliteten af teksterne lidt, og samtidig præcisere forholdet mellem forfattere
Il est possible d'améliorer légèrement la qualité des textes tout en clarifiant la relation entre les auteurs
Résultats: 632, Temps: 0.103

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français