STRUKTURMÆSSIGE - traduction en Français

structurels
strukturel
strukturbetinget
strukturbestemt
strukturområdet
strukturpolitisk
structuraux
strukturel
structurelles
strukturel
strukturbetinget
strukturbestemt
strukturområdet
strukturpolitisk

Exemples d'utilisation de Strukturmæssige en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
iværksættelse af Den europæiske Fællesakt og især dennes bestemmelser om økonomisk og social kohærens tilstræbe en niere effektiv brug af Fællesskabets strukturmæssige instrumenter.
la Communauté espère aboutir à une utilisation plus efficace des instruments structurels de la Communauté en mettant notamment l'accent sur les opérations visant à améliorer la productivité et la création d'emplois.
social tilpasning i områder med strukturmæssige problemer og 3 tilpasning
social dans les régions en proie à des difficultés structurelles; 3 adapter
som kæmper med strukturmæssige vanskeligheder( jf. tabel 4.2.).
qui sont confrontées à des difficultés structurelles(cf. tableau 4.2.).
ramt af krisen end andre, og som i de seneste år har kæmpet med strukturmæssige vanskeligheder.
ont souffert de façon non rectiligne de la récession et de difficultés structurelles.
Man har endelig valgt ikke at skabe politik omkring de store strukturmæssige investeringer i den berømte» Delorsplan«, som vi endnu har svagt i erindring,
On a enfin choisi de ne pas faire de politique dans les grands investissements structurels du fameux plan«Delors»
desuden medfører de strukturmæssige ændringer, som har fundet sted inden for verdensøkonomien, at Fællesskabets økonomi gennemgår en dybtgående omstrukturingsproces, hvorved der skabes ny grobund for regionale skævheder;
les, changements structurels intervenus dans l'économie mondiale entraînent l'économie de la Communauté dans un processus de restructuration profonde, créant de nouveaux germes de déséquilibres régionaux;
forekomst af godartede tumorer, strukturmæssige ligheder med andre kræftfremkaldende stoffer
l'induction des tumeurs bénignes, les relations structurelles avec d'autres substances cancérogènes connues
en lang r. ^kke mindre vigtige funktioner samt ret til at udtale sig om strukturmæssige ændringer i skolen(
elle a aussi le droit d'exprimer eon point de vue eur les changements structurels de l'école(par exemple,
forekomst af godartede tumorer, strukturmæssige ligheder med andre kræftfremkaldende stoffer
l'induction des tumeurs bénignes, les relations structurelles avec d'autres substances cancérogènes connues
som med støtte fra fonden har opnået en nominel konvergens på baggrund af nogle strukturmæssige og økonomiske politikker,
ont atteint une convergence nominale grâce à des politiques structurelles et économiques sérieuses,
bør forsikringssælgeren indføre passende og forholdsmæssigt afpassede strukturmæssige ordninger for at undgå sådanne skadelige indvirkninger.
le distributeur de produits d'assurance devrait mettre en place des dispositions structurelles appropriées et proportionnées permettant d'éviter cet effet négatif.
Positive resultater fra strukturmæssige meget analoge tilfælde.
Des résultats positifs obtenus sur des analogues de structure proches.
Påvirkning af jordprofilen Tilsammen skaber alle disse strukturmæssige dannelsesprocesser en jordprofil,
Tous les processus de formation de la structure décrits ci-dessus ont,
Effektivitets- og strukturmæssige tiltag vil styrke konkurrenceevnen
Les mesures organisationnelles et d'amélioration de l'efficacité doivent renforcer la compétitivité
De foreslåede strukturmæssige ændringer skal sikre den mest effektive balance mellem behovet for reguleringsmæssig uafhængighed på den ene side
Les changements proposés au niveau de la structure visent à équilibrer aussi efficacement que possible les besoins d'indépendance réglementaire
Effektivitets- og strukturmæssige tiltag forventes at resultere i afskedigelsen af 12.000 ud af 118.000 jobs på verdensplan, en betydelig del af disse vil ske i Tyskland.
Les mesures organisationnelles et d'amélioration de l'efficacité devraient entraîner la suppression d'environ 12 000 emplois sur un total de 118 200 dans le monde entier, dont un nombre important en Allemagne.
dels er der betydelige forskelle, der beror på strukturmæssige og politiske forhold i de enkelte medlemsstater,
d'un côté, des différences notables sont imputabLes aux structures et aux politiques nationales; de l'autre,
som af strukturmæssige grunde vender tilbage til middelhavsruten via Suez-kanalen, Kommissionen til at
pour des raisons d'ordre structurel, emprunte à nouveau la route méditerranéenne à travers le canal de Suez,
Virkninger på hele kromosomer kan omfatte strukturmæssige eller numeriske ændringer.
Les effets sur des chromosomes entiers peuvent entraîner des modifications structurelles ou numériques.
Udgifter til strukturmæssige foranstaltninger er ikke støtteberettigede.
Les dépenses pour des interventions de type structurel ne sont pas éligibles.
Résultats: 68, Temps: 0.0956

Strukturmæssige dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français