A OPERAR - traduction en Français

à opérer
a operar
a realizar
a funcionar
a actuar
a efectuar
a trabajar
a hacer
operaciones
para faenar
para llevar a cabo
à fonctionner
a funcionar
a operar
en funcionamiento
a trabajar
a actuar
en funciones
en marcha
à trader
a operar
à actionner
a impulsar
a operar
a funcionar
à échanger
a intercambiar
a compartir
a cambiar
a operar
al intercambio
a canjear
a cambio
para comerciar
a vender
a dar
à agir
a actuar
a obrar
a trabajar
a hacer
a proceder
a intervenir
a ser
a operar
a funcionar
a la acción
au bloc
en el quirófano
al bloque
en cirugía
en el pabellón
en el quirofano
a operar
en la operación
en la sala
en la unidad
en el módulo
à travailler
a trabajar
a colaborar
a funcionar
a cooperar
al trabajo
opérations
operación
cirugía
transacción
funcionamiento
actividad
operativo
operacion
à négocier
a negociar
en la negociación
a operar
a un acuerdo

Exemples d'utilisation de A operar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
luego entraré a operar.
je dois assister au bloc.
Abrir de inmediato y comenzar a operar.
Ouvrez-le immédiatement et commencer à négocier.
Entremos a operar.
On va au bloc.
A Tomas lo enviaron a operar a un balneario.
Tomas fut envoyé dans une petite ville pour une opération.
Una imagen que puede analizar antes de empezar a operar.
Portrait que vous pourrez étudier avant d'entreprendre une opération.
¡Va a operar, idiota!
Il va faire une opération, crétin!
Es un placer volver a operar a su lado, señor.
Un plaisir d'opérer à nouveau avec vous, chef.
Esa autodestrucción permite al MI6 volver a operar egoístamente.
Cette auto-destruction permet au MI6 d'opérer à nouveau égoïstement.
El mecanismo comenzó a operar respecto del Iraq el 26 de mayo de 1996.
Le mécanisme est devenu opérationnel en ce qui concerne l'Iraq le 26 mai 1996.
Lo vamos a operar para que se mejore.
Nous allons vous opérer afin de vous remettre sur pied.
¿Van a operar a Jeremy pronto?
Jeremy va être opéré bientôt?
No hay otra opción que volver a operarle.
Nous devons l'opérer au plus vite.
Empecemos a operar.
Commençons l'opération.
Te van a operar con fibra óptica.
Ils vont utiliser la fibre optique.
Iba a operar a esa chica y a ponerme su cara,¿verdad?
Il allait opérer cette fille et me donner son visage, n'est-ce pas?
He oído que vas a operar a mi Dessi, a hacerla una auténtica mujer.
Vous voulez opérer ma Dessi… en faire une vraie femme.
¡Vamos a operar!
Allons operer!
Le van a operar de la clavícula derecha que se rompió.
Il va se faire opérer de la clavicule droite.
Me voy a operar… y luego probaremos con inseminación artificial.
Je vais me faire opérer… et après, nous tenterons l'insémination artificielle.
Ll dejar a operar bajo su nombre.
Il nous laissera travailler sous son nom.
Résultats: 435, Temps: 0.0928

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français