ACABADO CON - traduction en Français

fini avec
acabar con
terminar con
cerrar con
finalizar con
terminé avec
terminar con
completar con
acabar con
concluir con
finalizar con
mis fin à
poner fin a
acabar con
poner término a
terminar con
poner coto a
finition avec
acabado con
terminando con
mis un terme à
poner fin a
poner término a
acabar con
poner coto a
terminar con
poner freno a
finis avec
acabar con
terminar con
cerrar con
finalizar con
finie avec
acabar con
terminar con
cerrar con
finalizar con
terminés avec
terminar con
completar con
acabar con
concluir con
finalizar con
fait avec
hacer con
lidiar con
realizar con
conseguir con
lo con
tratar con
lograr con

Exemples d'utilisation de Acabado con en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Crees que estoy acabado con 30?
Je suis fini à 30 ans?
He acabado con los jueguecitos.
J'en ai fini de jouer un jeu.
He acabado con la defensa.
J'ai fini de le défendre.
Porque he acabado con su mierda,¿vale?
Parce que j'en ai ma claque de sa merde, ok?
¿Ha acabado con sus buenas obras,?
Avez-vous fini avec vos bonnes œuvres?
Mike y Paige han acabado con Sylmar, así que estaba pensando.
Mike et Paige en ont terminé chez Sylmar, donc j'ai pensé que.
Cuando hayas acabado con eso, ven a mi cuarto.
Quand t'auras fini avec ça, viens dans ma chambre.
¿Has acabado con tu aburrida historia de la chaqueta?
As tu fini avec cette ennuyeuse histoire de veste?
Debería haber acabado con él hace mucho tiempo.
J'aurais dû en finir il y a longtemps.
La nueva esposa ha acabado con todas mis preocupaciones.
La nouvelle épouse m'a déchargée de tous mes soucis.
No, he acabado con usted, con Carlos, y con todos los demás.
Non, j'en ai assez de toi, de Carlos et des autres.
He acabado con ese engaño, como había prometido.
J'ai juste mis fin à cette tromperie, comme je l'avais promis.
¿Ya has acabado con el instituto, no?
Tu en as juste fini avec le lycée, hein?
Hazme saber cuando hayas acabado con tu, uh,"palanca.
Appelle-moi quand t'auras fini avec ton…"moyen de pression.
¿Hemos acabado con Gail?
En avons-nous fini avec Gail?
¿Ha acabado con el testigo, Sr. Webster?
Avez-vous fini avec ce témoin, M. Webster?
¿Has acabado con tu estupidez?
T'as fini avec cette débilité?
¿Hemos acabado con ella?
Avons-nous fini avec elle?
¿Has acabado con Gal,?
T'as fini avec Gal?
¿Ya has acabado con las analogías deportivas?
T'as fini avec les analogies sportives?
Résultats: 415, Temps: 0.1038

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français