AL APLICAR - traduction en Français

pour appliquer
para aplicar
para la aplicación
para cumplir
para ejecutar
para implementar
en cumplimiento
para la ejecución
para la implementación
pour mettre en œuvre
para aplicar
para poner en práctica
para ejecutar
para implementar
para poner en marcha
para llevar a cabo
para hacer efectivos
para llevar a la práctica
para la implementación
para implantar
dans la mise en oeuvre
pour mettre en oeuvre
para aplicar
para poner en práctica
para ejecutar
para implementar
para poner en marcha
para llevar a cabo
para hacer efectivos
para llevar a la práctica
para la implementación
para implantar

Exemples d'utilisation de Al aplicar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Al aplicar esta herramienta en la imagen,
Appliquez l'outil à l'image,
Al aplicar el marco, las oficinas del UNICEF facilitarían el logro de los objetivos de desarrollo nacionales de los respectivos países.
La mise en œuvre du cadre permettrait aux bureaux de l'UNICEF d'aider les pays à atteindre leurs objectifs nationaux de développement.
Al aplicar el maquillaje, tomo prestado el método del francotirador para protegerme mejor y detectar al enemigo, como hizo él.
Lors de l'application de maquillage, j'emprunte la méthode d'un sniper pour mieux me protéger et pour détecter l'ennemi, comme il l'a fait.
Al aplicar la CIM, el tribunal de primera instancia desestimó la demanda declarando
Appliquant la CVIM, le tribunal de première instance a rejeté la demande en indiquant
Las Partes deberán tener en cuenta estas directrices al aplicar las disposiciones del presente artículo.
Les Parties tiennent compte de ces directives lors de la mise en œuvre des dispositions du présent article.
Las principales cuestiones que se plantean al aplicar los procedimientos financieros al Protocolo son las relativas a la preparación
Les plus gros problèmes que soulève l'application des procédures financières dans le cadre du Protocole ont trait à l'établissement
Las Partes tendrán en cuenta esas directrices al aplicar las disposiciones del presente artículo.
Les Parties tiennent compte de ces directives lors de l'application des dispositions du présent article.(CRP.12,
Este programa específico refleja fielmente las orientaciones del cuarto programa marco, al aplicar los criterios de selección
Le présent programme spécifique reflète pleinement les orientations du quatrième programmecadre, en applique les critères de sélection
Al aplicar presión en esta zona, es posible aliviar los resfriados,
Une pression appliquée sur cette zone permet de soulager le rhume, la congestion des sinus,
Al aplicar las mejores técnicas disponibles
L'application des meilleures techniques disponibles
Al aplicar el presente artículo,
Pour l'application du présent article,
Al aplicar los acuerdos suscritos en la Ronda Uruguay,
Dans l'application des accords auxquels ont abouti les négociations d'Uruguay,
La mayor parte de los Estados de la subregión enfrentan desafíos al aplicar medidas dirigidas a controlar los sistemas de envío de dinero por mensajeros.
La plupart des États de cette sous-région peinent à mettre en œuvre des mesures pour contrôler les passeurs de fonds.
El presente documento aborda algunos de los principales problemas que surgen al aplicar el enfoque basado en los derechos humanos al desarrollo a nivel nacional.
Dans la présente étude* sont abordées quelquesunes des principales questions que pose l'application d'une approche du développement fondée sur les droits de l'homme au niveau national.
El presente programa expecífico refleja plenamente las orientaciones del cuarto programa marco, al aplicar los criterios de selección y precisar sus objetivos científicos y tecnológicos.
Le présent programme spécifique reflète pleinement les orientations du quatrième programmecadre, en applique les critères de sélection et en précise les objectifs scientifiques et technologiques.
Al aplicar los resultados de la Ronda Uruguay, los países menos adelantados se enfrentan con un doble reto.
La mise en oeuvre des résultats du Cycle d'Uruguay pose un double défi aux pays les moins avancés.
Al aplicar este proceso, ya hemos podido dejar en libertad a varios cientos de personas acusadas.
Déjà, la mise en oeuvre de ce processus a permis la libération de plusieurs centaines de détenus.
Al aplicar los principios de cooperación y coordinación establecidos supra, las Partes Contratantes remitirán a la secretaría.
En application des principes de coopération et de coordination fixés ci-dessus, les Parties contractantes fournissent au Secrétariat.
Al aplicar esta estrategia hay que abordar las importantes diferencias que existen en la oferta.
La mise en oeuvre de cette stratégie implique de com bler les lacunes importantes dans l'offre.
Al aplicar este criterio, la secretaría no pretende lograr un equilibrio regional para cada tarea,
Lors de l'application de ce critère, le secrétariat ne cherche pas à assurer un équilibre régional pour chaque tâche,
Résultats: 600, Temps: 0.1078

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français