DANS L'APPLICATION - traduction en Espagnol

en el cumplimiento
dans le respect
à respecter
à remplir
dans le cadre
à appliquer
à honorer
dans l'accomplissement
dans l'exécution
dans l'exercice
dans la réalisation
para aplicar
pour appliquer
pour mettre en œuvre
pour la mise en œuvre
pour l'application
pour exécuter
en la app
sur l'app

Exemples d'utilisation de Dans l'application en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'Éthiopie rencontre des difficultés dans l'application du cadre législatif et politique existant, en raison du manque de moyens humains et de la rareté des ressources financières.
Etiopía enfrenta dificultades para poner en práctica el marco jurídico y normativo existente debido a la falta de capacidad humana y a sus escasos recursos financieros.
La raison en est dans l'application imparfaite de la loi, pour des raisons qui tiennent à la nature de la transition que vit Iraq depuis 2005.
Esto obedece una aplicación imperfecta de la ley debido a factores relacionados con el carácter de la transición en curso en el Iraq desde 2003.
Le Botswana se félicite du rapport du Secrétaire général sur les progrès faits dans l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida A/57/227 et Corr.1.
Botswana saluda el informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en cumplimiento de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA A/57/227 y Corr.1.
Il y a un réglage dans l'application KENWOOD Smartphone Control pour désactiver la connexion avec le récepteur multimédia.
Hay un ajuste dentro de la aplicación KENWOOD Smartphone Control para desactivar la conexión con el receptor multimedia.
Nous sommes leaders dans l'application et la fabrication de moules béton estampé,
Somos lideres en la aplicacion y fabricacion de concreto estampado moldes,
Veuillez fournir des informations complémentaires sur les progrès réalisés dans l'application de la directive modifiée de l'Union européenne sur le blanchiment d'argent.
Sírvase proporcionar mayor información acerca de las disposiciones adoptadas para poner en práctica la directiva enmendada de la Unión Europea acerca del blanqueo de dinero.
Des évaluations des résultats atteints dans l'application des recommandations énoncées dans le rapport arabe sur le développement humain, aux plans national et local sont également prévues.
También se prevé la realización de evaluaciones de los resultados logrados mediante la aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes árabes sobre desarrollo humano a nivel local y nacional.
Il décrit également les faits nouveaux dans l'application du Programme depuis le précédent rapport, soumis au Conseil
También describe las novedades con respecto a la ejecución del programa desde la preparación del informe anterior,
Souligne à cet égard que, dans l'application des politiques de mobilité, le Secrétaire général devrait veiller à ce que.
Subraya en este sentido que, al poner en práctica las normas sobre movilidad, el Secretario General ha de velar por que.
En outre, un utilisateur non technique peut également naviguer facilement dans l'application et effectuer un processus de réparation de fichiers réussi sans aucune complication.
Además, un usuario no técnico también puede navegar fácilmente por la aplicación y realizar un proceso de reparación de archivos sin complicaciones.
Les progrès réalisés dans l'application de techniques de pointe en vue d'améliorer l'accès des personnes handicapées au développement économique et social;
Los avances logrados en la utilización de la tecnología más moderna para mejorar el acceso de las personas con discapacidad al desarrollo económico y social;
La Commission nationale indépendante des droits de l'homme progresse dans l'application des Principes de Paris 2010/11:
La Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos realiza avances hacia el cumplimiento de los Principios de París 2010/11:
Il lui a également donné un intérêt dans l'application de ses compétences en mathématiques aux problèmes de l'économie et de l'économétrie lequel les intéressés Schlesinger.
También le dio un interés en aplicar sus conocimientos matemáticos a los problemas de la economía y econometría que Schlesinger interesados.
Un manque de clarté dans l'application de la> relative à l'augmentation de la durée d'un marché de huit mois.
Falta de claridad en el uso de la"regla de los ocho meses.
Des efforts supplémentaires devraient être faits pour éviter une répétition des expériences passées dans l'application d'importantes initiatives similaires en assurant une mise en oeuvre réussie de celle-ci.
Es preciso seguir haciendo esfuerzos para impedir la repetición de experiencias pasadas durante la aplicación de iniciativas de igual importancia, y garantizar el éxito de la iniciativa actual.
Dans l'application de cette directive, la prise en compte de risques différents selon le sexe sera graduellement éliminée.
Mediante la aplicación de la directiva se eliminará gradualmente la utilización de distintos criterios de riesgo con respecto al sexo.
Ils ont souligné qu'il importait de persévérer dans l'application de politiques macro-économiques et structurelles saines, afin de soutenir la croissance dans la justice sociale.
Subrayaron la importancia de seguir aplicando políticas macroeconómicas y estructurales atinadas para mantener el impulso de crecimiento con justicia social.
Ces différences dans l'application des normes ont également donné lieu à un manque de concordance dans les observations relatives à la vérification des comptes.
Esas diferencias en materia de aplicación de las normas han dado lugar, por su parte, a observaciones de auditoría dispares.
Il est également nécessaire de disposer d'une expérience plus longue dans l'application de nouvelles procédures proposées avant de se lancer dans de nouvelles tâches.
Además se necesita acumular más experiencia en la utilización de los procedimientos ahora propuestos, antes de iniciar nuevas tareas.
Le Comité rappelle sa jurisprudence concernant des allégations antérieures de discrimination dans l'application de la législation sur la sécurité sociale mettant en cause les PaysBas.
El Comité recuerda su jurisprudencia sobre anteriores denuncias de discriminación contra los Países Bajos en virtud de la legislación en materia de seguridad social.
Résultats: 11732, Temps: 0.0954

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol