APAGAR EL FUEGO - traduction en Français

éteindre le feu
apagar el fuego
extinguir el fuego
apagar el incendio
extinguir el incendio
éteindre l'incendie
éteindre l' incendie
éteindre les flammes

Exemples d'utilisation de Apagar el fuego en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Acaso no os daros cuenta que satanás usó a esta persona para apagar el Fuego Santo(1 Tes 5:19-22)
Est-ce que tu ne comprends pas que satan a utilisé cette personne pour éteindre le Feu Saint(1 Thessaloniciens 5:
podemos apagar el fuego y obtener Sylvester
on peut éteindre le feu et mettre Sylvester
En una entrevista con un reportero de la televisión local dada mientras los bomberos intentan apagar el fuego, que acusa a Elijah Muhammad de pedirlo.
Dans une interview donnée pour la télévision pendant que les pompiers éteignent l'incendie, il accuse Elijah Muhammad d'avoir ordonné cet attentat.
Prendemos fuego al pueblo a la hora de la siesta y mientras todos corren a apagar el fuego, huimos.
On allume des feux dans le village, pendant la sieste, et pendant qu'ils sont occupés à éteindre les feux, on s'enfuit.
En cuanto comienza el segundo que es más fuerte, hay que apagar el fuego, y se inicia el proceso de enfriamiento.
Quand le second craquement plus fort vient juste de commencer, éteignez le feu, vous commencez le processus de refroidissement.
Para apagar el fuego que consume la entrepierna de esta puta,¿quien podía hacerlo mejor que nuestro amigo Terry?
Pour Úteindre l'incendie qui consume l'entrejambe de cette garce, qui de mieux que notre ami Terry le serial pineur?
Apagar el fuego inmediato y dejar que el agua se enfríe a la temperatura ambiente antes de retirar las semillas.
Eteignez le feu immédiatement et laisser l'eau refroidir à température ambiante avant d'enlever les graines.
Los vecinos y la policía pudieron apagar el fuego rápidamente de modo que los daños fueron mínimos.
Des voisins et la police ont pu rapidement éteindre les foyers, de sorte que l'on ne déplore que peu de dégâts matériels.
luego apagar el fuego.
puis couper le feu.
El bombero necesita apagar el fuego, pero la manguera está bloqueada.
Le pompier a besoin d'arrêter le feu, mais le tuyau est bouché.
integrantes del grupo intentaron sin éxito apagar el fuego con extintores.
les membres du groupe ont tenté en vain d'éteindre le feu avec des extincteurs.
aparcarlo en el lugar resaltado con el fin de apagar el fuego.
se garer à l'endroit sélectionné pour éteindre le feu.
La tragedia de Yugoslavia ha reconfirmado el hecho de que apagar el fuego es mucho más difícil que prevenirlo.
La tragédie yougoslave prouve une nouvelle fois qu'il est beaucoup plus difficile d'éteindre les brasiers que de les prévenir.
¿Cómo podemos contribuir a apagar el fuego que ha devastado Palestina
Comment pouvons-nous contribuer à éteindre le feu qui a dévasté la Palestine
Estos dos jóvenes tienen realmente fuego en el culo. Así que para apagar el fuego que les pica el ano,
Ces deux jeunots ont vraiment le feu au cul. Alors pour éteindre l'incendie qui leur démange l'anus,
Ni siquiera quería apagar el fuego que le estaba quemando la túnica:
Il ne veut même pas éteindre le feu qui brûle son habit
que había tomado las medidas necesarias para apagar el fuego y pedido ayuda del exterior,
le personnel de l'établissement, qui s'était employé à éteindre le feu et avait fait appel à l'aide extérieure,
lo primero que se debe hacer es apagar el fuego.
ce qu'il faut faire avant toute chose c'est éteindre les flammes.
volver a fuego lento, revolviendo hasta que la mantequilla se derrita por completo. Apagar el fuego y alt y salsa de pimienta al gusto.
revenir à feu doux, en remuant jusqu'à ce que le beurre soit complètement fondu. Éteindre le feu et alt et la sauce de poivre au goût.
A consecuencia de ello, Europa sigue intentando apagar el fuego con gasolina-la austeridad impuesta por Alemania-, con lo que, en tan sólo tres años,
L'Europe continue donc à tenter d'éteindre l'incendie avec de l'essence- l'austérité imposée par l'Allemagne- avec pour conséquence d'avoir transformé,
Résultats: 100, Temps: 0.0559

Apagar el fuego dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français