APLICAR CON - traduction en Français

appliquer avec
aplicar con
ejecutar con
mise en œuvre
aplicación
ejecución
aplicar
implementación
puesta en práctica
cumplimiento
realización
puesta en marcha
ejecutar
implantación
mettre en œuvre avec
aplicar con
poner en práctica con
exécuter avec
ejecutar con
aplicar con
cumplir con
desempeñando con
realizar con
mettre en oeuvre avec
aplicar con
poner en práctica con
mise en oeuvre
aplicación
ejecución
aplicar
implementación
puesta en práctica
cumplimiento
realización
puesta en marcha
ejecutar
implantación
appliqué avec
aplicar con
ejecutar con
être utilisé avec
réaliser avec
realizar con
lograr con
hacer con
alcanzar con
conseguir con
aplicar con
ejecutar con
concretar con
poursuivre avec
proseguir con
continuar con
seguir con
perseguir con
cabo con
mantener con
aplicar con
proceder con

Exemples d'utilisation de Aplicar con en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El Gobierno reconoce la necesidad de aplicar con diligencia la nueva Ley del niño,
Le Gouvernement reconnaît que la nouvelle loi sur l'enfance doit être appliquée avec diligence si l'on veut prévenir
Teniendoen cuenta lo anterior, además de aplicar con rigor todas las Recomendaciones sobre el Empleo,
Compte tenu de ce qui précède, tout en mettant en œuvre énergiquementl'ensemble des recommandations sur l'emploi,
También es posible aplicar con algunas organizaciones más pequeñas directamente,
Il est également possible d'appliquer avec certaines petites organisations directement,
Aplicar con pincel, taponar
Appliquer au pinceau, tamponner
un material se puede aplicar con nuestro equipo de pulverización
votre matériau peut être appliqué avec notre équipement de pulvérisation
Si bien el artículo se debe aplicar con cierta cautela, no obstante es un instrumento útil para fortalecer la eficiencia de la jurisdicción internacional.
Même si cette règle doit être appliquée avec une certaine prudence, elle sert néanmoins d'instrument utile pour renforcer l'efficacité de la juridiction internationale.
Hula Hooping también se puede aplicar con un poco de práctica en brazos,
Hula hoop peut également être appliqué avec un peu de pratique sur les bras,
Aplicar con mayor rigurosidad los mecanismos existentes para proteger y prestar asistencia a los niños que viven y/o trabajan en la calle(República de Corea);
Mettre en œuvre de manière plus rigoureuse les mécanismes existants visant à protéger les enfants vivant et/ou travaillant dans les rues et à leur venir en aide(République de Corée);
La Unión Europea se ha comprometido a aplicar con rapidez los acuerdos de Marrakesh y a establecer la Organización Mundial del Comercio.
L'Union européenne entend s'employer à appliquer au plus vite les accords conclus à Marrakech et à mettre en place l'Organisation mondiale du commerce.
hay que aplicar con urgencia métodos de cooperación para lograr la paz y la seguridad.
il est urgent de mettre en oeuvre des approches de la paix et de la sécurité fondées sur la coopération.
Tipo H: Aplicar con plancha doméstica aprox. 5 seg. y a una temperatura de 135 º.
Type H: Appliquer à l'aide d'un fer à repasser environ 5 secondes à une température de 135°.
Aplicación: secar el cabello sin lavar, aplicar con un pincel o con la botella;
Application: sécher les cheveux non lavé, appliquez au pinceau ou à la bouteille;
Se puede aplicar con el pegamiento Metylan_instant
Il peut être appliquée avec de la colle Metylan_instant
El concepto que nunca ha dejado de aplicar con obstinación es simple
Le concept qui n'a cessé d'être appliqué avec obstination est simple
Aplicar con carácter urgente programas educativos
Mettre en œuvre d'urgence des programmes et des actions éducatives
Las sanciones no se pueden aplicar con una precisión quirúrgica para afectar exclusivamente a quienes están dirigidas.
Les sanctions ne peuvent être appliquées avec la précision chirurgicale grâce à laquelle elles ne toucheraient que les pays visés.
Uso: Apliqúese a secar el cabello sin lavar, aplicar con un pincel o con la botella;
Application: appliquer à sécher les cheveux non lavé, appliquez au pinceau ou à la bouteille;
La Comisión tiene previsto aplicar con determinación una política de promoción
La Commission entend mener avec détermination une politique de promotion
se trata de una competencia que podemos aplicar con el Parlamento Europeo de conformidad con los tratados.
c'est une compétence qui peut être mise en œuvre avec le Parlement européen en vertu des traités.
útil es el término, ya que establece un criterio que se puede aplicar con más severidad a algunas actividades que a otras.
elle énonce une norme qui peut être appliquée avec plus de rigueur à certaines activités qu'à d'autres.
Résultats: 243, Temps: 0.0916

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français