APLICAR DIRECTAMENTE - traduction en Français

appliquer directement
aplicar directamente
aplicación directa
directement applicables
directamente aplicable
se aplica directamente
de aplicación directa
aplicabilidad directa
directamente vinculante
directamente pertinente
l'application directe
directement applicable
directamente aplicable
se aplica directamente
de aplicación directa
aplicabilidad directa
directamente vinculante
directamente pertinente

Exemples d'utilisation de Aplicar directamente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Aplicar directamente o el consumo a través de la boca pueden tener resultados similares.
En l'appliquant directement ou de le consommer par la bouche peut avoir des résultats similaires.
Otorgó a la autoridad de competencia danesa(Konkurrencestyrelsen) el derecho de aplicar directamente las prohibiciones establecidasen el apartado 1 del artículo 81
Habilite l'autorité danoise de la concurrence(Konkurrencestyrelsen) à appliquer directement les interdictions établies à l'article 81, paragraphe 1
deben aplicar directamente las nuevas normas
ils sont tenus d'appliquer directement les nouvelles normes
Con arreglo a su Constitución, los tribunales pueden aplicar directamente los tratados, puesto que son considerados parte integrante de la legislación nacional.
Aux termes de la Constitution salvadorienne, les traités peuvent être appliqués directement par les tribunaux car ils font partie intégrante du droit interne.
los tribunales pueden aplicar directamente la Convención y si existe jurisprudencia en la materia.
la Convention peut être appliquée directement par les tribunaux et s'il existe une jurisprudence en la matière.
Los tribunales pueden aplicar directamente las disposiciones que figuran en dichos instrumentos y los particulares pueden invocarlas.
Les dispositions de ces instruments peuvent être directement appliquées par les tribunaux et invoquées par les particuliers.
No aplicar directamente sobre las aves o la comida.
Ne pas vaporiser directement sur les oiseaux ou dans la nourriture.
La primera ley promulgada por el nuevo Gobierno fue la Ley de la Convención Europea, que permitía a los tribunales aplicar directamente las disposiciones de la Convención.
La première loi votée sous le nouveau Gouvernement a été la Loi sur la Convention européenne permettant aux tribunaux d'appliquer directement les dispositions de cette Convention.
se pueden aplicar directamente en Malí.
peuvent être directement appliqués au Mali.
el principio de no violencia le impedía aplicar directamente la pena de muerte.
au nom de la non-violence, il se refusait à administrer directement la peine de mort.
Recuerda que los tribunales y las administraciones nacionales pueden aplicar directamente los tratados con disposiciones de aplicación automática.
Il rappelle que les traités internationaux dont les dispositions sont auto-exécutoires peuvent être appliqués directement par les tribunaux et les administrations au niveau national.
existe un proyecto de ley que debería permitir a las autoridades de competencia aplicar directamente las normas de competencia del Tratado CE.
un projet de loi devrait permettre aux autorités de la concurrence d'appliquer directement les règles de concurrence du traité CE.
Por tanto, los juzgados y tribunales nacionales pueden aplicar directamente las convenciones contra el terrorismo y otros acuerdos internacionales.
Par conséquent, les conventions contre le terrorisme, à l'instar des autres accords internationaux, peuvent être directement appliquées par les cours et tribunaux nationaux.
Es necesario, pues, salir del marco rígido de las instituciones comunitarias y aplicar directamente la geometría variable.
Il faut donc sortir du cadre rigide des institutions communautaires, et pratiquer franchement la géométrie variable.
El Comité recomienda volver a evaluar la medida en que se pueden aplicar directamente las disposiciones del Pacto en las Antillas Neerlandesas.
Le Comité recommande de réexaminer la question de la possibilité d'appliquer directement les dispositions du Pacte aux Antilles néerlandaises.
los jueces pueden aplicar directamente las disposiciones del instrumento en cuestión
les juges peuvent appliquer directement les dispositions de l'instrument concerné,
los tribunales de Andorra pueden aplicar directamente el Protocolo Facultativo
la Convention sont directement applicables par les tribunaux d'Andorre
Estas se enfrentan tanto a las reticencias de los funcionarios a aplicar directamente las disposiciones de las convenciones internacionales ratificadas por el país como a las reservas
Celle-ci s'est heurtée à la réticence tant des fonctionnaires à appliquer directement les dispositions des conventions internationales ratifiées par le pays
los tribunales nacionales pueden aplicar directamente las disposiciones del Pacto aun
les dispositions du Pacte sont directement applicables par les juridictions nationales même
La Ley mencionada permite a los abogados parlamentarios aplicar directamente las normas de los tratados internacionales suscritos por la República de Moldova
Ladite loi autorise les juristes du parlement à appliquer directement les normes prescrites par les traités internationaux signés par la République de Moldova
Résultats: 236, Temps: 0.0774

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français