APODERADO - traduction en Français

mandataire
mandatario
representante
abogado
agente
apoderado
proxy
administrador
del mandato
fideicomisario
emparé
apoderar
apropiar
hacer
adueñar
llevar
tomar
con el control
capturar
ocupar
fondé de pouvoir
apoderado
procuration
poder
procuración
representante
representación
delegación
autorización
apoderado
abogado
pris
tomar
adoptar
coger
llevar
asumir
hacer
tardar
sacar
emprender
aceptar
représentant
representante
representan
representación
delegado
orador
tuteur
tutor
guardián
curador
representante
tutela
custodio
mentor
representante legal
avocat
abogado
letrado
defensor
aguacate
intermédiaire
intermedio
medio
intermediario
provisional
conducto
a través
intermediación
mediación
mediador
medianos
agent
agente
cuadro
contratación
oficial
funcionario
personal
organismo
guardia
operativo

Exemples d'utilisation de Apoderado en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ahora me he apoderado de tu televisor.
Maintenant j'ai pris contrôle de ta télé.
La prensa se ha apoderado de la noticia.
La presse s'est déjà emparée de l'affaire.
Como si se hubiera apoderado de mi alma.
Comme s'il avait pris possession de mon âme.
cruel se ha apoderado de ti.
vicieux s'est installé en toi.
Entre otros, un gran rottweiler se ha apoderado de la casa.
Dont un gros Rottweiler qui s'est approprié la maison.
Misión cumplida: las grandes compañías petroleras se han apoderado de Irak», por Heather Wokusch.
Mission accomplie: les grandes compagnies pétrolières se sont accaparées l'Irak», par Heather Wokusch.
El profundo sueño que se había apoderado de Ciro podía reparar rápidamente sus fuerzas
Le profond sommeil qui s'était emparé de lui ne pouvait que réparer rapidement ses forces,
Tal vez Will quería que su hermano sea su apoderado Porque él no quería
Peut-être que Will voulait que son frère soit son mandataire car il ne voulait pas
Una emoción se había apoderado de mí Como en los primeros días en que estaba enamorado de ella.
Un trouble s'était emparé de moi, comme aux premiers temps où j'étais amoureux d'elle.
Su apoderado, el holandés Pieter Lieftinck,
Son fondé de pouvoir, le Néerlandais Pieter Lieftinck,
En representación de la parte interesada y actuando como apoderado del propietario, pregunto si se encuentra presente Dr. Victor Honorio Mosquera.
En tant que délégué du groupe intéressé et mandataire du propriétaire, je demande si un homme du nom de Dr Victor Honorio Mosquera est présent.
pervertido se ha apoderado de Damaris.
pervers s'est emparé de Damaris.
Características: Añadir barras de oro ilimitadas Desbloquear Siguiente Nivel Corazones llenos Apoderado Guión Protección anti-Ban Rápido
Traits: Ajouter Gold Bars illimités Débloquez Next Level Full Hearts Procuration Anti-Ban script de protection Rapide
Pero, como cruda respuesta a esta pregunta, el apoderado dio ahora un par de pasos firmes en la habitación contigua e hizo crujir sus botas de charol.
Mais voilà que, comme pour répondre brutalement à cette interrogation, le fondé de pouvoir faisait dans la chambre attenante quelques pas résolus, en faisant craquer ses bottines vernies.
Rusia y el Irán(y su apoderado, Hezbolá, en el Líbano),
la Russie et l'Iran(et son mandataire, le Hezbollah du Liban),
Desde el comienzo de su mandato se vio enfrentado al rey de la Pequeña Armenia, pues éste se había apoderado de una fortaleza templaria situada en el principado de Antioquía.
Dès sa prise de fonction il est confronté au roi d'Arménie qui s'est emparé d'une forteresse templière située dans la principauté d'Antioche.
El apoderado del Banco,
Le fondé de pouvoir de la Banque, Bernard Bell,
La solicitud de la visa de entrada y salida múltiple puede ser presentada personalmente o por un apoderado legal.
La demande pour le Panama multiples d'entrée/ sortie visas peuvent être présentées en personne ou par procuration légale.
de sus derechos y a ser asistida por un abogado de la Fiscalía cuando fuere procedente o por su apoderado especial.
d'être assistée d'un avocat de la Fiscalía s'il y a lieu ou de son mandataire spécial;
Foto: Alerta Smartwatches en realidad no han apoderado de los compradores tradicionales-
Photo: Alerter Smartwatches n'ont pas vraiment pris avec les acheteurs traditionnels-
Résultats: 190, Temps: 0.2224

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français