CESEN INMEDIATAMENTE - traduction en Français

cessent immédiatement
cesar inmediatamente
poner fin de inmediato
cesar de inmediato
poner fin inmediatamente
detener inmediatamente
dejar inmediatamente
detenerse de inmediato
dejar de inmediato
suspender inmediatamente
la cesación inmediata
mettre fin immédiatement
poner fin de inmediato
poner fin inmediatamente
cesen inmediatamente
cesar de inmediato
poner término inmediatamente
cessation immédiate
cesser immédiatement
cesar inmediatamente
poner fin de inmediato
cesar de inmediato
poner fin inmediatamente
detener inmediatamente
dejar inmediatamente
detenerse de inmediato
dejar de inmediato
suspender inmediatamente
la cesación inmediata
mettent immédiatement fin
poner fin de inmediato
poner fin inmediatamente
cesen inmediatamente
cesar de inmediato
poner término inmediatamente
mettent fin immédiatement
poner fin de inmediato
poner fin inmediatamente
cesen inmediatamente
cesar de inmediato
poner término inmediatamente

Exemples d'utilisation de Cesen inmediatamente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
hace un llamado a las partes involucradas a respetar los términos de esta resolución y a que cesen inmediatamente las hostilidades.
lance un appel aux parties concernées pour qu'elles respectent les dispositions de cette résolution et qu'elles cessent immédiatement les hostilités.
El órgano central de la OUA emitió un comunicado en el que se insta a todas las partes a que cesen inmediatamente las hostilidades.
Cet organe de l'OUA a publié un communiqué dans lequel l'Organisation prie instamment toutes les parties de cesser immédiatement les hostilités.
incluidas las matanzas y demás actos de violencia, y pide que cesen inmediatamente.
autres actes de violence commis dans le pays et demande qu'il y soit immédiatement mis un terme.
Señor embajador, les agradecería que ordenen… que cesen inmediatamente los arrestos en Roma.
L'Ambassadeur, je vous serais reconnaissant d'ordonner qu'on cesse immédiatement ces arrestations à Rome.
En nombre de mi Gobierno protesto enérgicamente por las violaciones mencionadas y pido que cesen inmediatamente.
Au nom de mon gouvernement, je proteste énergiquement contre ces violations et demande qu'elles cessent immédiatement.
en particular China, de que cesen inmediatamente dichos envíos.
notamment à la Chine, pour qu'ils cessent immédiate ment leurs livraisons.
Debe demostrar la autoridad moral necesaria para hacer frente a estas medidas y asegurarse de que cesen inmediatamente.
Elle doit faire preuve de l'autorité morale nécessaire pour s'opposer à ces mesures et faire en sorte qu'elles cessent immédiatement.
La Unión Europea hace un llamamiento a todas las fuerzas políticas para que cesen inmediatamente esos actos inaceptables
L'Union européenne fait appel à tous les acteurs politiques pour que cessent immédiatement ces actes inacceptables,
debe instarse a las autoridades bielorrusas a que cesen inmediatamente todas las formas de persecución,
inciter les autorités biélorusses à mettre fin immédiatement à toute forme de persécution,
cualesquiera otros actos hostiles contra la APRONUC cesen inmediatamente, y que todas las partes adopten todas las medidas necesarias para salvaguardar las vidas
tout autre acte hostile contre l'APRONUC cessent immédiatement et que toutes les parties prennent toutes les mesures nécessaires pour protéger la vie
Exige que cesen inmediatamente todos los actos de hostilidad a través de esa frontera internacional
Il exige la cessation immédiate de tous les actes d'hostilité à travers cette frontière internationale;
Exige que cesen inmediatamente las hostilidades entre las fuerzas del Gobierno de Rwanda y el Frente Patriótico Rwandés
Exige que les hostilités entre les forces du Gouvernement rwandais et le Front patriotique rwandais cessent immédiatement et qu'il soit mis fin à la violence
Exija a Rwanda y a Uganda que cesen inmediatamente los combates en la aldea congoleña de Kisangani
D'exiger du Rwanda et de l'Ouganda la cessation immédiate des combats dans la ville congolaise de Kisangani
Es de fundamental importancia que cesen inmediatamente todas las actividades militares contra los enclaves de los croatas de Bosnia en la zona de Bosnia central y que la población de esos enclaves empiece a recibir asistencia humanitaria y médica.
Il est de la plus haute importance que toutes les activités militaires contre les enclaves croates en Bosnie centrale cessent immédiatement et que la population de ces enclaves commence à recevoir une aide humanitaire et médicale.
WSRW hace un llamamiento a todas las compañías implicadas en este negocio para que cesen inmediatamente sus compras de fosfato del Sahara Occidental hasta que se encuentre una solución al conflicto.
WSRW demande à toutes les entreprises impliquées dans le commerce de cesser immédiatement tous les achats de phosphates du Sahara Occidental jusqu'à ce qu'une solution soit trouvée au conflit.
Exige que cesen inmediatamente en Uganda septentrional todos los secuestros
Exige la cessation immédiate de tous les enlèvements et de toutes les agressions contre les populations civiles,
tome medidas para que cesen inmediatamente las provocaciones militares de los Estados Unidos de América y la parte sur.
la partie sud coréenne cessent immédiatement leurs actes de provocation militaire.
todas las fuerzas en la zona de Bihać cesen inmediatamente las hostilidades y cooperen plenamente con la UNPROFOR para lograr una cesación del fuego efectiva.
toutes les forces dans la région de Bihac mettent immédiatement fin aux combats et coopèrent pleinement avec la FORPRONU de façon à instaurer un cessez-le-feu effectif.
La Unión Europea insta una vez más a las partes a que cesen inmediatamente y para siempre las hostilidades
L'Union européenne appelle encore une fois toutes les parties à cesser immédiatement et durablement les hostilités
de 12 de marzo de 2002, de que cesen inmediatamente todos los actos de violencia,
du 12 mars 2002, la cessation immédiate de tous les actes de violence,
Résultats: 115, Temps: 0.1064

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français