COEXISTE CON - traduction en Français

coexiste avec
coexistir con
convivir con
pair avec
mano con
par con
junto con
pareja con
coincidir con
au pair con
relacionadas con
se combina con
consuno con
coexiste con

Exemples d'utilisation de Coexiste con en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
una evaluación es coherente con la gestión basada en los resultados, pero ésta coexiste con los sistemas de gestión basados en reglamentaciones en muchos Estados miembros
une évaluation est cohérente avec une gestion par les résultats, mais elle coexiste avec des systèmes de gestion fondés sur la réglementation dans de nombreux Etats membres
cualificado de la mano de obra coexiste con otro segmento, formado por trabajadores sin formación, a los que normalmente solo
qualifié de la main-d'œuvre coexiste avec un autre segment, constitué d'ouvriers non qualifiés,
en numerosos países el derecho consuetudinario autóctono coexiste con el derecho escrito
dans de nombreux pays, le droit coutumier autochtone coexiste avec le droit écrit
un sector moderno coexiste con un sector tradicional poco activo con escasa productividad
où un secteur moderne coexiste avec un secteur traditionnel caractérisé par une faible productivité
un sector industrial formal que ofrece condiciones decentes de trabajo coexiste con el sector informal.
puisqu'un secteur industriel formel qui offre des conditions de travail décentes y coexiste avec le secteur informel.
Ahora bien, el derecho de la mujer a gozar de protección a ese respecto difícilmente coexiste con la dimensión colectiva de manifestación de la libertad de religión reconocida por muchos instrumentos internacionales
Mais le droit de la femme d'être protégée à cet égard a du mal à coexister avec la dimension collective de manifestation de la liberté de religion reconnue par de nombreux instruments internationaux
a este lugar misterioso; la mayoría de ellos piensan que contiene elementos paganos de la mitología eslava que coexiste con una iconografía cristiana.
la plupart d'entre eux pensent qu'il contient des éléments païens de la mythologie slave coexistant avec une iconographie chrétienne.
el principio de la jurisdicción universal es un mecanismo de cooperación internacional en la lucha contra ciertas actividades repudiadas por la comunidad internacional y que coexiste con las competencias jurisdiccionales ordinarias de los Estados,
la compétence universelle était un mécanisme de coopération internationale permettant de lutter contre certaines activités dénoncées par la communauté internationale et qu'elle coexistait avec les compétences ordinaires des États,
Dicha restricción que coexiste con la libertad de acción de los demás productores vinícolas mundiales,
Cette restriction, qui va de pair avec la liberté d'action des autres producteurs vinicoles mondiaux,
el principio de jurisdicción universal es un mecanismo de cooperación internacional en la lucha contra ciertas actividades repudiadas por la sociedad de naciones que, en esta medida, coexiste con las competencias jurisdiccionales ordinarias de los Estados,
le principe de la compétence universelle était un mécanisme de coopération internationale s'inscrivant dans la lutte contre certaines activités condamnées par la communauté internationale et qu'il coexistait avec les compétences ordinaires des États sans les supplanter,
zonas de decadencia industrial con un PIB per capita relativamente alto coexiste con la emigración procedente de zonas rurales con un PIB per capita bajo;
des zones industrielles en déclin où le PIB par habitant reste relativement élevé, coexiste avec une émigration en provenance des zones rurales à faible PIB par habitant;
Hace 35.000 años su especie coexistía con otros humanoides¿verdad?
Il y a 35 000 ans, votre espèce coexistait avec une autre espèce, n'est-ce pas?
La enorme riqueza coexistía con la pobreza crónica.
Une richesse extraordinaire coexistait avec la misère chronique.
Puede haber un comité de padres que coexista con un consejo de padres.
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
¿Coexistimos con la muerte?
Vous coexistez avec la mort?
La seudogota se ha reportado que en ocasiones coexisten con la gota.
Pseudogoutte a été signalé à l'occasion coexister avec la goutte.
aún soy capaz de coexistir con capullos.
je suis capable de cohabiter avec des détraqués.
Entenderá el valor de la vida al coexistir con nosotros.
Elle comprendra la valeur de la vie en coexistant avec nous.
El amor puro no puede coexistir con el deseo.
L'amour pur ne peut exister avec le désir.
Se trata de aprender a coexistir con estos imbéciles de mierda.
Il s'agit d'apprendre à co-exister avec ces crétins.
Résultats: 80, Temps: 0.0756

Coexiste con dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français