COMBINARSE - traduction en Français

être combiné
s'accompagner
acompañados
être cumulée
se conjuguer
conjugarse
combinarse
sumar
se marier
casarse
contraer matrimonio
se casa
être regroupé
être fusionnées
être cumulé

Exemples d'utilisation de Combinarse en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
no puede combinarse con otras promociones.
ne peut être cumulée avec d'autres promotions.
El tratamiento con AMMONAPS debe combinarse con una restricción de proteínas en la dieta
AMMONAPS doit être associé à un régime hypoprotidique
impulsado por la oferta podría combinarse con mejoras en las actividades artesanas.
l'offre pourrait s'accompagner d'une amélioration de l'artisanat.
Según China, la universalidad de los derechos humanos debía combinarse con los valores tradicionales de los países.
Selon la Chine, l'universalité des droits de l'homme devait se conjuguer avec les valeurs traditionnelles des pays.
podrá elegir los archivos de licencia que deben combinarse.
vous pourrez choisir les fichiers de licence qui doivent être fusionnés.
no puede combinarse con ninguna otra oferta o promoción.
ne peut pas être cumulée à d'autres offres ou promotions.
SBR debe combinarse con rellenos de refuerzo para alta resistencia
Le SBR doit être mélangé à des charges renforçantes pour une résistance élevée
AMMONAPS debe combinarse con una restricción de proteínas en la dieta
AMMONAPS doit être associé à un régime hypoprotidique
el fortalecimiento de los esfuerzos judiciales debería combinarse con medidas inmediatas y concretas para ayudar a las víctimas.
le renforcement de l'action judiciaire devait s'accompagner de mesures concrètes à effet immédiat en faveur des victimes.
tienen que combinarse con la enmienda 53.
ils doivent être fusionnés avec l'amendement 53.
simbólicas pueden adoptar diferentes formas y pueden combinarse de distinta manera.
symboliques peuvent revêtir différentes formes et se conjuguer de différentes façons.
el dibujo del revestimiento deben bien combinarse con el color de las paredes,
le dessin du matériau à recouvrir doivent bien se marier avec la couleur des murs,
Zypadhera polvo para suspensión inyectable no debe combinarse en la jeringuilla con ninguna otra sustancia más
ZYPADHERA poudre pour suspension injectable ne doit pas être mélangé dans la seringue avec une autre substance
en qué forma los cambios podrían combinarse.
sous quelle forme les changements pourront être fusionnés.
A falta de estudios de compatibilidad, esta especialidad farmacéutica no debe combinarse con otras consultar la sección 6.2.
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments voir rubrique 6.2.
vidrio colocado sobre una base de estaño fundido para que puedan combinarse con el resto de nuestros juegos de vajilla.
en verre monté sur une base en étain fondu de façon à pouvoir se marier avec le reste de nos services de table.
que debe combinarse con las estructuras de los dragones.
ils doivent être combinés avec les structures du Dragon.
el dibujo debe combinarse con otros objetos de la decoración.
le dessin doivent se marier avec d'autres objets de la décoration.
que puede combinarse con la de la Federación de Rusia.
qui pourrait être combinée avec celle de la Fédération de Russie.
Los LED pueden combinarse en cualquier forma para producir paquetes de lúmenes deseados,
Les LED peuvent être combinées dans n'importe quelle forme pour produire les paquets de lumen désirés
Résultats: 552, Temps: 0.0863

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français