ÊTRE COMBINÉE - traduction en Espagnol

combinar
combiner
associer
fusionner
conjuguer
allier
combinaison
concilier
regrouper
mélanger
assortir
combinación
combinaison
association
mélange
combiner
ensemble
conjonction
dosage
conjugaison
regroupement
bouquet

Exemples d'utilisation de Être combinée en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
N'importe laquelle de ces fraudes commerciales peut être combinée avec d'autres types de fraude commerciale
Todos estos fraudes comerciales pueden combinarse con otros tipos de fraude comercial
La réforme du commerce international doit être combinée avec un mouvement mondial vers un temps de travail plus court dans un paquet simple de développement admis par tous les gouvernements dans le monde.
Reforma de necesidades comerciales internacionales de ser combinado con un movimiento mundial hacia un tiempo de trabajo más corto en un solo paquete del desarrollo aceptado por todos los gobiernos en el mundo.
Bien sûr, la question du monopole aurait pu être combinée à la disparition progressive de la politique agricole commune
Por supuesto, la cuestión del Monopolio podría haberse combinado con la eliminación gradual de la política agrícola común
Utiliser de trop grandes doses d'antibiotiques«fixer leur effet médical» peut être combinée avec l'augmentation de leur toxicité
El uso de demasiado grandes dosis de antibióticos"corregir su efecto terapéutico" puede ser combinado con el aumento de su toxicidad
la description dudit matériel;- constitue une attestation de conformité;- peut être combinée avec la ou les déclarations de conformité requises par d'autres directives,
la descripción del producto, constituye una de las pruebas de conformidad, puede combinarse con las declaraciones de conformidad que exijan otras directivas,
La décision-cadre doit être combinée à d'autres initiatives, telles que l'arrêt de la production de drogue en Afghanistan,
La decisión marco tiene que combinarse con otras iniciativas, como el cese de la producción de drogas en Afganistán,
Toutefois, la volonté politique ne suffira pas pour assurer l'utilisation pacifique de l'espace et doit être combinée à des instruments juridiques contraignants qui limitent la mise au point
Sin embargo, la voluntad política no es suficiente para mantener la paz en el espacio ultraterrestre y debe combinarse con instrumentos jurídicos vinculantes por los que se restrinja el desarrollo
La meilleure approche contractuelle pourrait être combinée avec une sorte d'arrangement statutaire analogue au mécanisme de règlement des différends de l'Organisation mondiale du commerce, comportant trois étapes
Lo mejor del enfoque contractual puede combinarse con algún tipo de disposición reglamentaria similar al mecanismo de solución de controversias de la Organización Mundial del Comercio,
L'application conjointe pourrait être combinée avec un système de QELRO reposant sur le volume cumulé des émissions
La aplicación conjunta podría combinarse con un sistema de objetivos cuantificados de limitación y reducción de las
cette promotion ne peut pas être combinée avec d'autres promotions et/ou réductions.
ten en cuenta que esta promoción no es acumulable con otras promociones y/o descuentos.
peut aussi être parfaitement combinée avec tout autre modèle de notre catalogue.
puede combinarse perfectamente con cualquier otro modelo de nuestro catálogo.
L'UE doit montrer un exemple encore plus clair au monde sur la façon dont la croissance économique peut être combinée avec la protection de l'environnement naturel
La UE debe dar un ejemplo aún más claro al mundo de cómo se puede compatibilizar el crecimiento económico con la protección del entorno natural
Elle a indiqué que la définition du crime de terrorisme figurant à l'article 87 bis du code pénal devrait être combinée à l'article qualifiant le fait
Indicó que la definición del delito de terrorismo que figura en el artículo 87 bis del Código Penal debería estar combinada con el artículo que tipifica el hecho
l'apport en protéines: les produits doivent contenir peu de graisse en elle-même et doit être combinée dans tous les cas avec d'autres aliments gras.
los productos deben contener tan poco de grasa en sí mismo y debe ser combinado en cualquier caso, con otros alimentos grasos.
la curiethérapie peut être combinée à d'autres traitements, comme la radiothérapie externe et/
la braquiterapia puede combinarse con otros tratamientos, como la radioterapia externa y/
la location de la tablette peut également être combinée avec une de nos activités, sauf pour la"Visite du Palais"
el alquiler de la tableta se puede también combinar con una de nuestras actividades, a excepción de la"Visita al Palacio"
elle peut être combinée avec la chaleur tournante.
se puede combinar con aire caliente.
qui pourrait être combinée à celle exposée ci-dessus,
que se podría combinar con el enfoque anterior,
Une telle approche pouvait être combinée avec le paragraphe 2 de l'article premier de la Convention des Nations Unies sur les ventes,
Dicho enfoque se podría combinar con el párrafo 2 del artículo 1 de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa,
Cette réduction peut être combinée avec l'offre superfamille& Friends offrent
No se puede combinar con la oferta SuperFamily& Friends
Résultats: 155, Temps: 0.074

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol