complète le travail
complementar la laborcompletar el trabajocomplementar el trabajocompletar la obracompletar la labor
complète les activités
complète les travaux
complementar la laborcompletar el trabajocomplementar el trabajocompletar la obracompletar la labor
En su condición de organización de apoyo, complementa la labor del Gobierno alimentando una red de organizaciones comunitarias que sirven de cauce a la realización de proyectos destinados a los pobres,
Organisme d'appui, le Programme complète l'action des pouvoirs publics en favorisant le développement d'un réseau d'organisations communautaires qui exécutent des projets en faveur des pauvres,la Cooperación en el Mediterráneo, que complementa la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas de promover la seguridad
la coopération en Méditerranée, qui complète les activités de l'Assemblée générale des Nations Unies visant à promouvoir la sécuritéel consumo menos contaminantes complementa la labor realizada en el marco del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligros
de consommation moins polluants, on complète les travaux entrepris au titre de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereuxel proyecto de resolución complementa la labor de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias.
le projet de résolution complète les travaux de la Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs.El subprograma complementa la labor del PNUMA en los demás subprogramas, en temas como aprovechamiento de la energía, REDD+, transporte, construcción
Le sous-programme complète les activités menées par le PNUE aux titres d'autres sous-programmes concernant des domaines tels que l'utilisation efficace de l'énergie,párr. 3) fuese positivo y que complementa la labor de los organismos de las Naciones Unidas
le Secrétaire général l'a jugé positif et complémentaire au travail des institutions spécialisées des Nations Uniesla AMISOM también complementa la labor de los agentes humanitarios proporcionando agua potable
l'AMISOM s'efforce également de compléter l'action de ces organisations en fournissant de l'eau potablede las Naciones Unidas, el PNUD desempeña un papel importante en la promoción de la programación conjunta con organismos de las Naciones Unidas, al tiempo que complementa la labor que las instituciones de Bretton Woods realizan a un macro nivel.
le PNUD a joué un rôle de premier plan en favorisant la mise au point de programmes de coopération entre organismes des Nations Unies en complétant les activités entreprises au macroniveau par les institutions de Bretton Woods.el compromiso amplio de la comunidad internacional, que complementa la labor de los funcionarios elegidos
l'engagement total de la communauté internationale, qui complète le travail des responsables élusque es una parte esencial de plan de desarrollo de la capacidad de las Fuerzas Armadas Libanesas y complementa la labor de el Grupo Internacional de Apoyo a el Líbano para reforzar la capacidad de las esas Fuerzas Armadas.
en œuvre de son plan de dialogue stratégique, qui fait partie intégrante du plan de développement de ses capacités et complète l'action que le Groupe international d'appui au Liban mène à cette fin.creación de capacidad en relación con los enjuiciamientos, y complementa la labor del PNUD, que se ocupa de la capacitación de la magistratura
le renforcement des moyens en matière de poursuites judiciaires, complétant l'action du PNUD qui s'occupe de la formation du personnel judiciaireEse planteamiento complementa la labor de nuestro Gobierno encaminada a resolver conflictos mediante su amplio proceso de paz,
Cette approche vient compléter les efforts de règlement des conflits menés par le Gouvernement dans le cadre de son processus de paix global,un documento que se ajusta a su estrategia a largo plazo de desarrollo sostenible en una sociedad con pocas emisiones de carbono y complementa la labor de la Organización en la esfera de la energía
conformément à sa stratégie de développement durable à long terme dans une société à faible émission de carbone; elle vient compléter l'action menée par l'Organisation dans le domaine de l'environnementdar la asistencia técnica que se solicite, la cual complementa la labor de el Comité de el Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373( 2001)
d'apporter sur demande une assistance technique, activités qui complètent les travaux du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373(2001)dar la asistencia técnica que se solicite, la cual complementa la labor de el Comité de el Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373( 2001)
d'apporter sur demande une assistance technique, activités qui complètent les travaux du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373(2001)Estas organizaciones apoyan y complementan la labor de las Naciones Unidas.
Ces organisations appuient et complètent les travaux de l'Organisation.Complementamos la labor de los inversionistas, ofreciendo opinión independiente y especializada.
Nous complétons le travail des investisseurs, en offrant un avis indépendant et spécialisé.Todas las asociaciones son voluntarias y complementan la labor de los gobiernos.
Volontaires, tous les partenariats viennent compléter l'action des gouvernements.Hallar medios para complementar la labor de los órganos creados en virtud de tratados. El Sindicato del Personal ha emprendido la formulación de una serie de conceptos estratégicos para complementar la labor del Grupo de trabajo oficioso.
Le syndicat du personnel a entrepris de formuler une série de concepts stratégiques pour compléter les travaux du Groupe de travail informel.
Résultats: 46,
Temps: 0.094