complements the work
complementar el trabajocomplementar la laborun complemento de la laborcomplementan la tareacompletar el trabajo
complements the effortscomplementing the work
complementar el trabajocomplementar la laborun complemento de la laborcomplementan la tareacompletar el trabajo
complemented the work
complementar el trabajocomplementar la laborun complemento de la laborcomplementan la tareacompletar el trabajo
las relaciones que se han establecido demuestran que el compromiso amplio de la comunidad internacional, que complementa la labor de los funcionarios elegidos
the relations that have been established demonstrate that the comprehensive engagement of the international community, which complements the work of elected officialsEl subprograma complementa la labor del PNUMA en otros subprogramas sobre temas
The subprogramme complements the work of UNEP in other subprogrammes,creación de capacidad en relación con los enjuiciamientos, y complementa la labor del PNUD, que se ocupa de la capacitación de la magistratura
capacity-building in relation to prosecutions, complementing the work of UNDP, which is engaged in training for the judiciaryLa atención que se presta a la producción y el consumo menos contaminantes complementa la labor realizada en el marco del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligros
The focus on cleaner production and consumption complements the work being implemented under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastesla justicia penal y en la prevención del delito y complementa la labor de otras entidades del sistema que se ocupan de otros aspectos del fenómeno.
on crime prevention, complementing the work of other entities of the United Nations system that are concerned with other aspects of human trafficking.El actual oficial adjunto de asuntos políticos(P-2) complementa la labor de los oficiales encargados mediante la recopilación,
The current Associate Political Affairs Officer(P-2) complements the work of current desk officers in gathering,La Heritage Foundation complementa la labor de las Naciones Unidas
The Heritage Foundation complements the work of the United Nationsla Cooperación en el Mediterráneo, que complementa la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas de promover la seguridad
Cooperation in the Mediterranean process, which complements the work of the United Nations General Assembly to promote securityEn su condición de organización de apoyo, complementa la labor del Gobierno alimentando una red de organizaciones comunitarias que sirven de cauce a la realización de proyectos destinados a los pobres, por ejemplo,
As a support organization, it complements the work of the Government by nurturing a network of community organizations as vehicles for the delivery of projects to the poor such as linking community organizations to the health,la labor que efectúa sobre el terreno el Subcomité es importante, porque complementa la labor del Comité.
said that the Subcommittee's work in the field was important, as it complemented the work of the Committee.3) fuese positivo y que complementa la labor de los organismos de las Naciones Unidas las organizaciones regionales, lo que complementa la labor del mecanismo de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
regional organizations, which complement the work of the United Nations machinery in the maintenance of international peace and security.Las organizaciones regionales como la ASEAN complementan la labor de las Naciones Unidas.
Regional organizations such as ASEAN complemented the work of the United Nations.Todas las asociaciones son voluntarias y complementan la labor de los gobiernos.
All partnerships were voluntary and complemented the work of Governments.Estas organizaciones apoyan y complementan la labor de las Naciones Unidas.
These organizations support and supplement the work of the United Nations.Ello puede complementar la labor de la Dependencia.
This can supplement the work of the Unit.competencias técnicas que complementen la labor del ONUSIDA.
technical skills that complement the work of UNAIDS.El grupo concluyó que la División de Estadística complementaba la labor de la División de Estadística en la Sede.
The team found that the Statistics Division complements the work of the Statistical Division at Headquarters.el asesoramiento del Mecanismo de expertos complementaban la labor del Relator Especial
advice of the Expert Mechanism complemented the work of the Special RapporteurLos conocimientos especializados de estos funcionarios complementan la labor de los auditores residentes
The specific expertise of these staff members complements the work of the resident auditors
Results: 50,
Time: 0.0862