LABOR IN ENGLISH TRANSLATION

work
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea
task
tarea
labor
trabajo
cometido
función
especial
grupo
effort
esfuerzo
posible
labor
iniciativa
intento
empeño
actividad
medidas
labor
trabajo
laboral
mano de obra
parto
obrero
trabajar
laborista
trabajador
sindical
endeavour
esfuerzo
empeño
empresa
tarea
tratar
procurar
labor
actividad
iniciativa
esforzar
efforts
esfuerzo
posible
labor
iniciativa
intento
empeño
actividad
medidas
working
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea
tasks
tarea
labor
trabajo
cometido
función
especial
grupo
works
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea
worked
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea
endeavours
esfuerzo
empeño
empresa
tarea
tratar
procurar
labor
actividad
iniciativa
esforzar

Examples of using Labor in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La serie aspira a proveer un acercamiento multifacético a la usualmente difícil labor de definir las coordenadas tanto de un campo de estudio académico como de un lente a través del cual se evalúa
The series aims to provide a multifaceted approach to the often difficult task of defining the coordinates of both a field of academic study as well as a lens through which to assess
originalidad" de estas jornadas, así como la labor"ejemplar y dinámica"
as well as the labor" copy
Durante los años siguientes, la labor continua de la UNCTAD sobre la facilitación del comercio dio lugar al Simposio Internacional sobre Eficiencia Comercial de las Naciones Unidas,
Over the following years, UNCTAD's continued work on trade facilitation led to the United Nations International Symposium on Trade Efficiency, organized in 1994 in Columbus, Ohio(United States of America)
Este sistema contempla, además, la posibilidad de crear otros instrumentos de apoyo a la labor del Patronato y tiene la potestad para designar a los profesionales que se encargarán del cumplimiento legal
The system also includes the possibility of creating other instruments to support the Board's efforts, and it has the power to appoint the professionals who are in charge of legal compliance
Se trata de convertir una labor verdaderamente tediosa y monótona, en algo sencillo, ágil
It's about turning a truly tedious and monotonous task, into something simple, agile
Destacaron también la necesidad de difundir información sobre los progresos realizados gracias a la continua labor de la ASEAN para lograr una zona de paz,
They also emphasized the need to disseminate information on the progress being made in ASEAN's continued endeavour to achieve the zone of peace,
Integración, Labor Social, Mercado laboral,
Integración, Labor Social, Mercado laboral,
expresó su sincero agradecimiento por toda la ardua labor y la diligencia aportadas por el Dr. Taki a la CCRVMA y a sus grupos de trabajo y le deseó lo mejor en su labor futura.
he expressed sincere thanks for all the hard work and diligence that Dr Taki contributed to CCAMLR and its working groups and wishes him the best in his future work.
la coordinación y la racionalización de la labor de digitalización.
rationalisation of digitisation efforts.
Es una labor que hoy podemos realizar gracias a los informativos documentos elaborados por la Secretaría
It is an endeavour made possible today thanks to the informative documents prepared by the Secretariat
En la práctica, lo que estos trámites hacen es transferir la labor de realizar tales verificaciones al ciudadano,
In practice, what these procedures do is transfer the task of verification to the citizen while, if the authorities
Durante la pasada década, Piotr Szyhalski creó Labor Camp, un proyecto artístico abierto que incluye elementos interactivos(digitales
Piotr Szyhalski has in the past decade established the Labor Camp, an ongoing art project that includes interactive components(digital
al realizar estas tareas, deberá tomar en consideración las deliberaciones en curso y la labor realizada por otras organizaciones internacionales competentes,
the consultant shall- in undertaking these tasks- take into account ongoing discussions and work carried out by other relevant international organizations,
pueden verse sistemáticamente desaventajados en su labor para atraer a esos niños a la escuela
can be systematically disadvantaged in their efforts to attract these children into school
Una cantidad de tiempo considerable ha sido invertida en la labor del tratamiento de los nombres geográficos a fin de asegurar que estos objetivos fuesen cumplidos
A considerable amount of time has been invested in working through the treatment of geographic names to ensure these objectives are met,
El resultado de esta labor en 2010, según información del ejercicio prospectivo de apoyo para el nuevo Plan Estratégico 2010-2105 de la CCA,
The results of this effort in 2010, and as informed by the scoping activity in support of the CEC's new 2010-2105 Strategic Plan,
La Dependencia está dispuesta para acometer esta nueva labor, a condición, sin embargo,
The Unit stands ready for this new endeavour on the condition, however,
Se mandaron a las Unidades Nacionales Eurydice los materiales y datos ya disponibles de los países miembros de la Agencia para apoyar su labor, pidiéndoles que aportaran comentarios generales
Materials and results already available from the Agency member countries were sent to the Eurydice national units in order to support their task, asking them to contribute with general comments
Encargada de la imagen corporativa de la entidad así como de todas las actividades relacionadas con la comunicación externa e interna para dar visibilidad a la labor de la Fundación y a nuestra misión y los valores que promovemos.
In charge of the corporate image of the entity as well as the all activities related with the external communications do give visibility to the labor of the Foundation, our mission and the values we promote.
han sido reconocidos en el área Tri-estatal de Nueva York por su labor.
have been recognized in the Tri-state area of New York for their work.
Results: 173866, Time: 0.2828

Top dictionary queries

Spanish - English