COMPLEMENTA - traduction en Français

complète
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
additionnel
adicional
suplementario
complementa
complémentaire
complementario
adicional
suplementario
más
complemento
nuevo
complementariedad
complément
complemento
más
adicional
suplemento
adición
complementario
además
suplementaria
accompagne
acompañar
complementar
llevar
ir
acompañamiento
venir
escoltar
adjuntarse
vient en complément
complementar
complimente
felicitar
elogiar
complementar
halagar
cumplido
piropear
complétant
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
complètent
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
compléter
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
additionnels
adicional
suplementario
complementa
complémentaires
complementario
adicional
suplementario
más
complemento
nuevo
complementariedad
compléments
complemento
más
adicional
suplemento
adición
complementario
además
suplementaria

Exemples d'utilisation de Complementa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
el liberalismo económico se complementa con un liberalismo social,
le libéralisme économique s'accompagne d'un libéralisme social,
La estrategia de recuperación complementa a las intervenciones humanitarias
La stratégie de redressement vient en complément à la fois des interventions humanitaires
También mejora el estilo y complementa un montón de vestidos- faldas cortas,
Elle améliore le style et complimente beaucoup de robes- jupes courtes,
Esta información complementa la respuesta a lo señalado sobre la misma cuestión por la Unión Europea en nombre de sus Estados miembros.
Cette information vient s'ajouter à la réponse communiquée par l'Union européenne sur le même sujet au nom de ses États membres.
la labor mediática que los complementa se orienta a un público más amplio.
le travail médiatique qui les accompagne vise un public plus large.
El entrevistador complementa su hoja de vida elegante,
L'intervieweur complimente votre CV élégant,
El proyecto complementa el Proyecto global para la prestación de asistencia electoral en Mauritania, coordinado por las Naciones Unidas,
Le projet vient en complément au projet global d'assistance électorale à la Mauritanie coordonné par les Nations Unies.
Complementa este mapa de opciones el Programa de Acción Social Preventiva que impulsa el Instituto Nacional del Menor, a partir de 1986.
A cet éventail de possibilités vient s'ajouter le Programme d'action sociale préventive mis en place par l'Institut national du mineur depuis 1986.
previa informaciön del Estado miembro de quese trate, podrän realizarce evaluaciones complementa.
après information de l'État membre concerné, des évaluations complémentaires, le cas échéant thématiques.
Esto complementa la programación humanitaria esbozada en el Proceso de llamamientos unificados de 2013 equivalente a 401,6 millones de dólares.
Cela vient en complément de la programmation humanitaire associée à l'appel global pour 2013 sollicitant un montant de 401,6 millions de dollars.
el ambiente propicio en el Hotel Universe Inn complementa su estilo de vida lujoso.
l'environnement propice à l'Hôtel Univers Inn complimente votre style de vie luxueux.
posiblemente,- de publicidad complementa posiblemente.
possible, compléments publicitaires possible.
esta mañana ya se sabía que el café realmente complementa.
ce matin déjà goûté le café complimente vraiment.
especialistas enriquecer considerablemente el informe, que proporciona aclaraciones y complementa la información sobre los siguientes temas.
personnes ressources d'enrichir considérablement ce rapport qui apporte des précisions et des compléments d'informations au titre des points suivants.
La idea de crear un equipo de cuartel general de despliegue rápido complementa de modo constructivo el sistema de fuerzas de reserva.
L'idée de créer une équipe du Siège rapidement déployable représente une innovation constructive qui vient en complément du système des forces en attente.
que tenía una buena alimentación o si se complementa pronto.
j'ai eu un bon approvisionnement ou vous complimente bientôt.
La estrategia, que complementa los procesos y la labor de otras instituciones,
La stratégie, qui complétera les activités d'autres mécanismes,
Complementa tu aspecto y tu configuración, eligiendo entre 3 colores: negro metálico,
Complétez harmonieusement votre équipement en choisissant parmi 3 coloris- noir métallique,
El Sr. Zackheos(Chipre) dice que el tema adicional propuesto complementa el tema 34 del programa del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones titulado"Diálogo entre civilizaciones.
ZACKHEOS(Chypre) dit que le point supplémentaire proposé complétait le point 34 de l'ordre du jour de la cinquante-quatrième session, intitulé«Dialogue entre les civilisations».
Para OpenJDK, Dom complementa la licencia GPL, con lo que se llama“excepción classpath” para el código de biblioteca de clases.
Pour OpenJDK, Dim. complété la GPL avec ce qu'on appelle la“ exception classpath” pour le code de bibliothèque de classes.
Résultats: 3372, Temps: 0.1048

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français